"morluklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكدمات
        
    • كدمات
        
    • الكدمة
        
    • كدماتٌ
        
    • رضوض
        
    • وكدمات
        
    • الزُرقة
        
    Kendime geldiğimde morluklar, ezilmiş meyveler ölüp ölmediğimi görmek için başımda dikilen tanımadığım tiplerle karşılaştım. Open Subtitles ثم أستفيق وتملئني الكدمات والفاكهة المعصورة، وغرباء يقفون أمامي لفحصي ما إذا كنت ميتة.
    Onlar değil. Haydi. Eski morluklar. Open Subtitles ليس هذه الكدمات, أنت تعلم الكدمات القديمه، كدماتك
    Artı, morluklar bir örnek olmamakla birlikte, şiddetli bir travma yok. Open Subtitles بالإضافة إلى أن جميع الكدمات ليست متشابهة ولكن ليس هناك دلالة في أي مكان على إصابة حادة
    Büyük morluklar bırakır ve neler olduğunu ve beni kimin tuzağa düşürdüğünü... Open Subtitles سوف يخلف كدمات كبيرة وسأضربك به إذا لم تخبريني ما الذي يجري
    O günün erken saatlerinde, okuldan geldiğinde yüzünde morluklar olduğunu fark etmiştim. TED في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة.
    - Kesikler, morluklar. Bu tür bir düşüşte olabilecek her şey. Open Subtitles الكسور و الكدمات و العدوى بالنسبه لوقعه مثل تلك
    Evet, gözlerinde morluklar var. Yumruk sıyrıkları mevcut. Ama benim asıI dikkatimi çeken bunlardı. Open Subtitles الكدمات حول العينين, مفاصل أصابعه ملتويه لكن ما أسر إنتباهي كان هذا
    Karnın bu bölgesindeki morluklar da vücudunu ezen kapının izlerine uyuyor. Open Subtitles أجل, تلك الكدمات الداخلية في هذه المنطقة متناسبه مع إطار الباب الذي ضغط على جسده
    Oldukça geniş morluklar var ve bağ dokuları ciddi hasar görmüş. Open Subtitles الكدمات واسعة النطاق، وأربطته متمزقة بشدة
    Göğsündeki morluklar, sana yaptığım beyhude kalp masajı yüzünden oldu. Open Subtitles الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش
    Bu morluklar en az bir-iki haftalık. Open Subtitles انه لواها ليعذبها تلك الكدمات عمرها عدة اسابيع على الاقل
    Sana güzel morluklar veririz, ...görevini yapmaya çalışmışsın gibi gösteririz, Open Subtitles سوف اقدم لكَ في الواقع بعض الكدمات الللطيفة جعلها وتبدو وكأنك حاولت القيام بواجبك ولكنني اوقفتك
    Bir kaç kirli dürüm ve tüm vücudumdaki morluklar hariç. Open Subtitles ماعدا بضعة لفائف وسخة والكثير من الكدمات
    Yumruklarındaki kesik ve morluklar kendini savunurken oluşmuş. Oldukça ciddi. Open Subtitles هذهِ الجروح و الكدمات علي المفاصل جروح بسبب الدفاع عن النفس إنها خطيرة جداً
    Ayrıca, burnun içinde ve dudaklarının yanında morluklar ve kumaş buldum. Open Subtitles وجدت أيضاً كدمات و تخثراً داخل أنفها و داخل شفاها
    Yüzündeki morluklar, kafasına darbe aldığını gösteriyor. Open Subtitles كدمات وجه تقول بأنها عانت بالتأكيد من ضربة في الرأس
    Boğazımın her yerinde morluklar vardı ve boğazımı ellerinden kurtarmak isterken tırnaklarımda kalan izler vardı. Open Subtitles كان هناك كدمات بكل مكان، وآثــار أظفار أصابعي حول عنقي عندمـا كُنت أحاول إزاحة يده عن عُنقي.
    Boynunda çeşitli morluklar var ve tiroid kıkırdağı ile dil kemiği de feci şekilde zarar görmüş. Open Subtitles كدمات شديدة حول عنقها غضروف الغدة الدرقية و العظم اللامي لديها قد كسرت بشكل سيئ جدا
    Kollarında ise iyileşmeye başlayan bir takım çürük ve morluklar var. Open Subtitles و هناك كدمات تم علاجها و تجمعات دموية علي ذراعها.
    Kapalı yumruğa uyuyor. Garip. Niye morluklar burada? Open Subtitles قبضة قريبة , غريب لم هذه الكدمة ؟
    Boynunda morluklar var sanırım biri onu boğmuş. Open Subtitles ، لديها كدماتٌ حول عنقها . لذا، أعتقد أنّ أحدهم قد خنقها
    Kaburgaların ucunda derin morluklar mevcut. Open Subtitles رضوض بنفسجية عميقة لجدار القص الصدري
    Ciğerlerinde su yoktu. Peteşiyal kanaması ve boynunda morluklar vardı. Open Subtitles لا ماء في الرئتين، نزيف حبري، وكدمات حول الرقبة.
    morluklar ve kan birikintisi gösteriyor ki ceset öldükten sonra tavana asılmış. Open Subtitles الزُرقة والإنقباض يُشيران إلى أنّ الجثة علّقت بالسقف بعد الوفاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more