"motorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • دراجتي
        
    • محركي
        
    • دراجتى
        
    • توربيني
        
    Biliyorum, anma törenini kaçırdığıma ben de üzüldüm. Motorum bozulmuştu. Open Subtitles أعرف، أشعر بالسوء لتفويتي النصب التذكاري ولكن دراجتي قد تعطلت
    Evet, Motorum bozuldu. Open Subtitles أجل، واجهتني بعض المشاكل في دراجتي النارية
    Benim Motorum aniden bozuldu. Open Subtitles القصة القديمة نفسها، دراجتي تعطلت أكثر مما تشتغل
    Arabadaki benim Motorum, çocukların ittikleri araç benim. Open Subtitles انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي
    Bu şey yüzünden Motorum sardı. Bana 3000 dolara patladı. Open Subtitles ذلك الاحمق أفسد محركي لقد كلفني ثلاثة آلاف
    Sormazdım ama önemli bir mevzu. Motorum için 400 Euro'ya ihtiyacım var. Open Subtitles لم أكن لأفعل ، لكن الأمر طارىء أحتاج لـ 400 يورو لأجل دراجتى
    Duyamıyorum sizi; sanırım Motorum çok gürültülü çalışıyor. Open Subtitles لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا
    - Evet, aslında ona iyi bir teklifte bulunmuştum. Motorum karşılığında onun kaskı. Open Subtitles عقدت معه صفقة دراجتي مقابل خوذته,
    Umarım arabayla evine gelebilirim. Tamam Motorum dışarıda. Open Subtitles إذاً ربما أستطيع توصيلك للمنزل - لا بأس، لديّ دراجتي بالخارج -
    İşte bu benim Motorum. Bu da Tompkins Park'ındayken Motorum. Open Subtitles وتلك دراجتي، و تلك دراجتي في حديقة "تومبكينز"
    Dostum, Motorum hala aşağıda. Open Subtitles لا تزال دراجتي بالأسفل، يا رجل.
    Motorum! Haydi, lanet olsun! Open Subtitles دراجتي , اللعنة
    Genellikle Motorum üstünde çalışıyorum. Open Subtitles أعمل عادة على دراجتي
    Bütün gece mi? Evet. Motorum bozuldu. Open Subtitles نعم، دراجتي تعطّلت
    Motorum, barım, her şeyim. Open Subtitles دراجتي, حانتي, كل شيء.
    Motorum dükkanın önünde. Open Subtitles دراجتي في الخارج
    Motorum dışarıda duruyor. Open Subtitles . دراجتي في متوقفه بالخارج
    Sanırım Motorum hâlâ biraz sıcak olmasına rağmen. Open Subtitles مع أنني اظن ان محركي ما زال ساخنا قليلا
    Lanet Motorum pörtledi. Open Subtitles تعطل محركي اللعين
    Evet, benim Motorum 3.8 litre V8 ile en küçük motor ancak buradaki motorlardan litre başına en yüksek üretimle benimki en iyisi çünkü mühendisler sadece cahilleri kandırmak için bir kaç parçayı birleştirmek yerine, onu zekice tasarladılar. Open Subtitles نعم، محركي أصغر ( 8 سعة 3،8 لترًا (في و لكنّه أقوى من ناحية إنتاج الطاقة من المحركين الآخرين إنّه يُنتج أغلب القدرة الحصانية الفرملية للتر الواحد
    Benim Motorum bozuldu. O herzaman yapıyor! Open Subtitles لقد تعطلت دراجتى انها تفعل ذلك دائما
    Benim ise, 2 litre turbosuz Motorum var. Bu önemli çünkü hiç gecikme olmuyor. Open Subtitles لدي 2 ليتر, بدون توربيني, وذلك مهم لأنه لا يأخرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more