"muayenesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فحص
        
    • بفحص
        
    • فحصها
        
    • لفحص
        
    • هل هنالك أي عمليات
        
    Onun yerine köşede durup bedava anüs muayenesi de yapabilirsin yani. Open Subtitles ربما عليهم ايضا ان يقفوا على الناصية ويعطوننا فحص طبي مجاني
    Bunlar doğru olsaydı, bir kadının bakire olup olmadığı jenitali incelenerek ya da bekaret muayenesi yapılarak kolayca anlaşılabilirdi. TED إذا كان هذا صحيحًا، فسيسهل تحديد ما إذا كانت امرأة ما عذراء أم لا عبر فحص أعضائها التناسلية، والقيام بكشف عذرية.
    Lacey Duvall'e cinsel saldırı muayenesi yapıldı. Open Subtitles سيد هاينس لقد اجرينا فحص اعتداء جنسي على لاسي دوفال
    Acil serviste tecavüz muayenesi yapılmış. Yırtılmaya, meniye ya da kasık tüyüne rastlanmamış. Open Subtitles قام الأطباء بفحص الإغتصاب و لم يجدوا أي دليل علي مزق أو مني أو شعر عانة
    Tecavüz muayenesi, saçlar, dokular, ne varsa al. Hemen mi? Open Subtitles فحص اعتداء جنسي,شعر ألياف,وعن تجربتها مع الحادثة
    Bir Rus seks müzesi/ prostat muayenesi kliniği vardı. Open Subtitles كانت هناك يافطة مكتوب عليخت المتحف الروسي الجنسي و عيادة فحص البروستاتا
    Elimde sadece kafatası muayenesi ve kemik ölçümleri vardı. Open Subtitles ذلك لم يكن خياراً مطروحاً آنذاك. كل ما كان لدي لأمضي به، هو فحص الجمجمة وقياس العظام.
    Yaşlanmak doğal bir şeydir bu yüzden kendinize bir iyilik yapıp, prostat muayenesi olun ironik tişörtler giymeyi kesin ve bırakın, kendiliğinden oluversin. Open Subtitles لا عيب في التقدم في السن لذا أسدوا معروفاً لأنفسكم وقوموا بإجراء فحص البروستات كفوا عن لبس أقمصة تافهة ودعوا الأمر يحدث فقط
    Polise şikayette bulunmuş. Tecavüz muayenesi ve diğer şeyler yapılmış. İki gün sonra ödeme yapmış. Open Subtitles أبلغتْ الشرطة وأجرتْ فحص الاغتصاب وبعد يومين، دفع لها مالاً
    Doug pelvik muayenesi yapmadan önce hep "şu yağı bir kontrol edelim" derdi. Open Subtitles دوج اعتاد ان يقول "لنبدأ بفحص الزيت" قبل ان يقوم بأختبار فحص الحوض
    Gardını bir kez düşürdükten sonra da duygusal prostat muayenesi başlar. Open Subtitles وعندها حينما لا تأخذ حذرك يبدأ فحص البروستات العاطفي
    Hey Eğer beyaz gömlek giymek birini doktor yapsaydı gider kasaba kalça kemiği muayenesi yaptırırdım. Open Subtitles مهلاً إذا كان إرتداء المعطف الأبيض يجعلك طبيباً فكنت سأحصل على فحص للحوض من قبل الجزار خاصتي
    Tabii pelvis muayenesi için arka tarafa geçerseniz daha iyi olur. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى أى مكان باستثناء ربما إلى الجانب الآمن من فحص الحوض
    Hayat sigortası şirketi poliçemi yenilemeden önce sağlık muayenesi yapmak istemiş. Open Subtitles الشركة التأمين على الحياة بحاجة الى فحص جسدي قبل أن يتمكنوا من إعادة بوليصة،
    Yüzbaşı Landis'in muayenesi çok aydınlatıcı oldu. Open Subtitles فحص النقيب لانديز أثبت بأنه غني بالمعلومات
    Kalp muayenesi isteyeceğim EKG'ni alınca da neyin varmış öğreneceğiz. Open Subtitles سوف نقوم بإجراء فحص للقلب وتخطيط القلب أيضا للحصول على صورة كاملة
    Nöroloji muayenesi temiz çıktı. Open Subtitles فحص الأعصاب لديكِ سليم , أفضّل أن نقوم بإجراء تصوير مقطعي لدماغك
    Acil serviste tecavüz muayenesi yapılmış. Yırtılmaya, meniye ya da kasık tüyüne rastlanmamış. Open Subtitles قام الأطباء بفحص الإغتصاب و لم يجدوا أي دليل علي مزق أو مني أو شعر عانة
    Son muayenesi, kocası Afganistan'da olduğu sırada öldürülmesinden altı ay önceymiş. Open Subtitles فحصها الأخير كان قبل ستة أشهر من مقتلها عندما كان زوجها في أفغانستان
    Bay Kent'in kalp muayenesi için Metropolis'te. Open Subtitles ذهبا إلى ميتروبوليس لكي يخضع السيد كينت لفحص القلب
    Bugün muayenesi ya da laboratuvar testi falan var mıydı? Open Subtitles هل هنالك أي عمليات ستجرى له؟ او أي فحوصات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more