"muhabirleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحفيين
        
    • مراسلون
        
    • المراسلين
        
    • للمراسلين
        
    • المراسلون
        
    Daha sonra belgelere bakmak için muhabirleri davet ettik. TED لاحقاً، قمنا بدعوة المراسلين الصحفيين لإلقاء نظرة على الوثائق.
    Kapımıza gelen muhabirleri kaç kez kovdum, haberin var mı? Open Subtitles كم مرة أبعدت الصحفيين بعيداً عن مرجنا الأخضر الأمامي؟
    Ama muhabirleri tutuklamaları basında felaket görünür. Open Subtitles لان القبض على الصحفيين يعطي دعاية سلبية للحكومة
    Dış işleri muhabirleri, spor muhabirleri, moda muhabirleri var. Open Subtitles هناك مراسلون أجانب، مراسلون رياضييون، مراسلون للموضة.
    Güncel olaylara ilişkin olarak sosyal medya üzerinden muhabirleri takip edin. TED للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
    Sonra basın uzmanı oluyorsunuz ve birdenbire her dakikanızı eski dostlarınızı, yani muhabirleri kandırarak geçiriyorsunuz. Open Subtitles وبعدها تمضي وقتك في خداع اصدقائك وبقية الصحفيين
    Umarım bu pişmanlık gösterimi muhabirleri geride tutar. Open Subtitles اتمنى هذا العرض من وخز الضمير يبعد هولاء الصحفيين عني
    Su altı fotoğraçıları ve foto muhabirleri olarak gelecekte belki de var olmayacak yerlerde belgesel çekiyoruz. Open Subtitles كما المصورين تحت الماء، المصورين الصحفيين حقا، نحن توثيق وقت ومكان
    ...yoksa oraya gelirim... ..evinin dışındaki tüm muhabirleri geçip onu senin için kapatırım. Open Subtitles أو سآتي إلى هناك أمشي من خلال جميع الصحفيين خارج مبناك و أطفئه بدلا عنك
    Meclis üyesi, muhabirleri genellikle böyle başından atar mı? Open Subtitles هل أعضاء المجلس المحلي يأخذون الأسئلة من الصحفيين الآن؟
    Avluda toplanan muhabirleri gördüm. Open Subtitles لقد رأيت للتو الصحفيين في الباحة
    Bu görüntü muhabirleri bir nedenden dolayı istemiyor. Open Subtitles هذا البقعة... يتفادى الصحفيين لسبب وجيه.
    "Spor muhabirleri ve eşsiz Manchester United takımı acı kayıplar yaşadı." Open Subtitles الصحفيين الرياضيين و(مانشستر يونايتد') الذي لا يضاهى قد عانى خسارة فادحة.
    muhabirleri önemseme. Open Subtitles .لايجب عليكِ القلق من الصحفيين
    muhabirleri sevmezler ya da buraya ergot zehirlenmesi veya cadı mahkemeleri hakkında konuşmaya gelenleri. Open Subtitles أنهم لا يحبون الصحفيين - أو الحديث عن تسميم أو محاكمة الساحرات.
    Çoğu turu takip eden Kraliyet muhabirleri. Open Subtitles أغلبهم مراسلون ملكيون كانوا قد جاؤوا لتغطية الجولة.
    Beyaz saray muhabirlerinin akşam yemeği ile ilgili şaka yapmaya çalışıyordum, fakat telefonum genel ev muhabirleri olarak düzeltmiş. Open Subtitles لقد كنت أحاول السخرية حيال الأمر البيت الأبيض,عشاء للمراسلين لكن قام هاتفي بتغيير تهجئتها إلى عشاء للمراسلين في المستودع
    Spor muhabirleri bu yüzden biraz güler ve ardından olanları unutur. Open Subtitles المراسلون يسخرون بعض الشيء و في الثلاثاء سينسى الجميع ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more