"muhtemelen hayır" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما لا
        
    • على الأرجح لا
        
    • من المحتمل لا
        
    • غالباً لا
        
    • على الارجح لا
        
    • على الاغلب لا
        
    • على الأرجح كلا
        
    • ليس على الأرجح
        
    Muhtemelen hayır, geri döndüğümde onun için bir şeyler yaparız, tamam mı? Open Subtitles ربما لا سنفعل شيئاً عندما أعود
    Evden kaçmış hamile bir genç kız için, Muhtemelen hayır. Belki ilk ismi gerçektir. Open Subtitles "بالنسبةلـ"مراهقةحبلىهاربة، ربما لا ، ربما يكون الأسم الأول صحيحاً.
    Senin siyah olduğunu bilmediklerine göre, Muhtemelen hayır. Open Subtitles أنهم لا يعلمون أنك أسود اذاً على الأرجح لا.
    Muhtemelen hayır. Ama sana söylediği anda yüzünü görebilmek için iyi para öderdim. Open Subtitles على الأرجح لا, لكنني مستعدة لفعل أي شيء لرؤية وجهك عندما يخبرك
    Muhtemelen hayır, Morris. Her şeyi herkes için yeterince mahvettim. Open Subtitles من المحتمل لا , موريس لقد كانت فاجعه بالنسبه لنا
    - Muhtemelen hayır. - Baskı başyazını soruyor. Open Subtitles أجل ربما لا - مطلوب نسخة كلمتك الإفتتاحية -
    - Muhtemelen hayır. - O zaman herhangi bir sıkıntım yok. Open Subtitles ربما لا اذا ليس لدي مشكلة في ذلك
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles اذا تركناك تخرج ستكون جيدآ يا (بيلى)؟ ربما لا
    Merak ediyorum ben de hissedecek miyim? . Muhtemelen hayır. Open Subtitles أتسائل, لو شعرت بهذا ربما لا
    İşeyeceksen evet, sıçacaksan Muhtemelen hayır. Open Subtitles بول أجل، غائط ربما لا
    Bilinen sebeplerden, Muhtemelen hayır Open Subtitles ,على الأرجح لا لأسباب واضحة جداً
    - Kalkanlar olmadan, Muhtemelen hayır ama pek fazla seçeneğimiz yok. Open Subtitles -هل تظنّ ذلك سيحدث فارقاً؟ -من دون دروع، على الأرجح لا ، لكن لا خيار أمامنا.
    Tekrar biraraya gelecek misiniz? Şey Muhtemelen hayır. Open Subtitles هل ستعودان إلى بعضكما؟ على الأرجح لا
    Muhtemelen hayır. TED على الأرجح لا.
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles لا، على الأرجح لا
    Muhtemelen hayır. - Bu da beni ilk soruma geri getiriyor. Open Subtitles .من المحتمل لا مما يعيدوني للسؤال الأول
    Muhtemelen hayır, derslerine gidiyordu, ama... ne yazık ki konuşmadı. Open Subtitles من المحتمل لا بصراحه. أنا كنت أَتمنّى ذلك طالما هو يسمع، لكن... لسوء الحظ...
    Teorik olarak, Muhtemelen hayır. Open Subtitles إفتراضيا، من المحتمل لا
    Az önce gördüklerime dayanarak, Muhtemelen hayır. Open Subtitles ..بناءً على ما قلتُه للتو غالباً لا
    Muhtemelen hayır. Peki neden buna biyolojiden esinlenilmiş robot diyorum? TED على الارجح لا .. فكيف أقول أنه ... رجل آلي مستوحى من الطبيعة ؟ كيف يمكن هذا ؟
    - Muhtemelen hayır. Open Subtitles على الاغلب لا.
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles على الأرجح كلا
    Muhtemelen hayır. Open Subtitles ليس على الأرجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more