"murdock" - Translation from Turkish to Arabic

    • موردوك
        
    • ميردوك
        
    • مردوك
        
    • وموردوك
        
    • ومردوك
        
    • مردوخ
        
    • موردك
        
    • المارادوك
        
    • مارادوك
        
    Sıkı bir boksör olabilir, ama Tank Murdock değil. Open Subtitles وقال انه قد تكون جيدة ، لكنه ليس أي موردوك دبابات.
    Bilmiyorum, ama Tank Murdock'ı deviren herif bu olacak. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لكنه هو واحد التي ستعمل فاز موردوك دبابات.
    Bayanlar ve baylar, kazanan, nakavt ile Jack "Şeytan" Murdock! Open Subtitles سيداتى سادتى والفائز بالضربة القاضية جاك موردوك الشيطان
    - Her şey tamam olmalı Bay Murdock. - Bana Charlie de. - Peki Charlie. Open Subtitles أعتقد أن كل شـئ سيكون على ما يرام يا سيد "ميردوك"
    Tamam ama unutma, adım Roger Murdock. Open Subtitles دعْه يَبْقى هنا. حَسَناً، لكن فقط تذكّرُ اسمي روجر مردوك.
    Murdock ve sen yanınca ben geldim. Open Subtitles ط ط ط، جاء على حق بعد أنت وموردوك تحطمت واحترقت.
    Gerçek şu ki Bay Murdock, Bayan Sutton... Open Subtitles الحقيقة يا سيد موردوك هى أن السيدة ساتون
    Ben Franklin Nelson, Nelson Murdock'dan... Open Subtitles أنا فرانكلين نيلسون من مكتب نيلسون و موردوك
    Merhaba, M. Murdock'a ulaştınız. Open Subtitles مرحبا أنت وصلت لصندوق البريد الصوتي للأنسة موردوك
    Tank Murdock'ın nerede olduğunu bulmaya çalış. Open Subtitles نرى ما اذا كان يمكنك معرفة مكان تانك موردوك .
    Tank Murdock'ı daha önce nerede duydun evlat? Open Subtitles حيث لم تسمع تانك موردوك قبل ، طفل ؟
    Bu Mareşal Murdock, özel operasyonlar görevlisi. Open Subtitles هذا المارشال "موردوك" إنه قائد القوات الخاصة.
    Murdock, 66'da Kon Tum'da 2. Tabur'u yönettim demişti değil mi? Open Subtitles أتعلم أن "موردوك" قال أنه كان قائد الكتيبة الثانية في "كون توم" عام 1966.
    Bu Maresal Murdock, özel operasyonlar görevlisi. Open Subtitles هذا المارشال "موردوك" إنه قائد القوات الخاصة.
    Murdock, 66'da Kon Tum'da 2. Tabur'u yönettim demisti degil mi? Open Subtitles أتعلم أن "موردوك" قال أنه كان قائد الكتيبة الثانية في "كون توم" عام 1966.
    İyi misin? Murdock, iyi misin? Tamam, dövüşelim. Open Subtitles أأنت بخير يا موردوك حسنا فلنستمر
    - Memnun oldum Matt Murdock. - Ben de memnun oldum. Open Subtitles تشرفت بلقائك يا مات موردوك ـ وأنا أيضا
    Charlie Murdock'u ve bu planlardaki teknik ayrıntıları unutacaksın. Open Subtitles وستنسى أسم"تشارلى ميردوك" والمواصفات الفنية للجهاز
    Ve şimdi, yok edilemez Lance Murdock bir seyircinin üzerinden "intiharsiklet"iyle atlayacak. Open Subtitles والآن , الغير قابل للتدمير (لانس مردوك) سيقفز بدراجته, فوق أحد الجماهير
    Nelson ve Murdock'a nasıl devam edeceğimize karar vermek için. Open Subtitles لاتخاذ قرار بشأن كيفية المضي قدما مع نيلسون وموردوك.
    Bölge savcısı Reyes'i, Nelson ve Murdock isimlerini kara listesinden silmeye ikna edeceğim. Open Subtitles أقنع المدعية العامة (رايس) بإزالة شركة (نيلسون ومردوك) من قائمتها السوداء
    - Komiser Dave Murdock. Open Subtitles مفوّض شرطتنا، ديف مردوخ.
    Hey, Lance Murdock 16 tane yanan otobüsün üzerinden atladın. Şimdi ne yapmayı düşünüyorsun? Open Subtitles مرحباً (لينس موردك) للتو قفزت فوق 15 حافلة مدرسية ، ماذا ستفعل الآن؟
    Murdock' ın çivisi de çakılmış oldu. Open Subtitles أعتقد أن المارادوك قد تلقوا درساً
    Murdock kardeşler için hayatını riske atmamalı. Open Subtitles بأنه لا يجب أن يخاطر بحياته من أجل إخوة مارادوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more