Onlar senin başka mutantların güçlerini çaldığını söyledi. | Open Subtitles | انهم يقولون انكي تسرقين قوي المتحولين الاخرين |
Bu alet ile çok uzak mesafelerdeki, mutantların bile yerini bulabiliyorum. | Open Subtitles | ان هذه الالة تنقي قواي لتسمح لي بتحديد مكان المتحولين في مساحة كبيرة |
mutantların çok güçlü olduğuna dair -yada düşüncelerimizi okuyabildiklerine -ve düşüncelerimizi kontrol ettiklerine dair, | Open Subtitles | عن المتحولون انهم اقوياء جدا وان بامكانهم دخول عقولنا والتحكم في افكارنا |
Silahları, mutantların güçlerini ve -neler yapabilecekleri hakkında tartışacaklar. | Open Subtitles | ومعاهدات الاسلحة وايضا قضية المتحولون التي تسيطر علي الساحة الان |
Uzaylıların ve/veya mutantların yapacakları her şeye hazırlıklı olmalı. | Open Subtitles | هو سيكون مستعد لأي شيء هؤلاء الفضائين او المسوخ سيفعلوه لنا. |
Şimdi bana bu mutantların dünyadan farklı olduklarını ve en iyi savunmamızın devasa metal robotlar olacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أقول لكم، والعديد من المسوخ. ودفاعنا مجرد روبوت الحديد؟ |
Bu bebekler, mutantların... | Open Subtitles | إنهم أطفال متحولون... |
mutantların çoğu tünellerden kaçtı. | Open Subtitles | معظم المتحولين قد هربوا عبر سلسلة من الأنفاق |
Bütün o mutantların hepsi meteor yağmurundan önce masumdu. | Open Subtitles | كل شخص من أولئك المتحولين كانوا أبرياء قبل سيل النيازك |
Ve tüm dünyada...insanlar ve mutantların eşitliğini temsil edecek olan.. | Open Subtitles | و ممثلنا إلى العالم و لكل مواطني الولايات المتحدة البشر و المتحولين على السواء |
O münferit bir olaydı. O mutantların gerçek birer tehdit olduğunu anlamalısın. | Open Subtitles | تلك كانت حادثة منعزلة, انت يجب ان تتفهم بان هؤلاء المتحولين هم خطيرين جدا |
mutantların çoğu şemalarımızda görülmeyen tünellerden kaçtılar. | Open Subtitles | ... معظم المتحولين هربوا من انفاق متعددة والتي لم تكن في خرائطنا |
Burada mutantların şikayetlerini dile getirmek için toplandık | Open Subtitles | كيف على المتحولين أن يتجاوبوا ؟ |
mutantların çoğu bizim gibi görünüyorlar. Gözcülerim farkı anlayabiliyorlar. | Open Subtitles | الكثير من المتحولون يُشبهونا، بوسع حراسي التفريق بينهم |
Hepinizin bildiği üzere, mutantların varlığı ilk kez 1973'deki Vietnam savaşından sonra Paris Barış Anlaşması sırasında keşfedilmiştir. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع، أول اكتشاف لوجود المتحولون كان.. |
mutantların bu yüzyıla kadar evrilmediklerini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن المتحولون لم يظهروا إلا بهذا القرن |
Tüm dünya, 73'de mutantların varlığını öğrendiğinden beri onları bir tür ikinci geliş ya da tanrı gibi gören mezhepler oluştu. | Open Subtitles | منذ أن إكتشف العالم المتحولون عام 1973م و هناك طوائف تؤمن بهم و تعتبرهم كعلامة من الإله |
mutantların bu yüzyıla kadar evrilmediklerini sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد ان تطور المتحولون ظهر في هذا القرن |
Küçük çocukları kaçırıp öldürmek mutantların bile bugüne değin aşmadıkları bir sınırdı. | Open Subtitles | خطف وقتل أطفال صغيرة... خط لم يتجاوزه المسوخ حتى الآن... |
Aslında mutantların arasında olabilir. | Open Subtitles | ربما بين المسوخ |
mutantların burada takıldığını duymuştum. | Open Subtitles | بأن المسوخ يتسكعون هنا. |
Bunlar mutantların evlatları... | Open Subtitles | هؤلاء أطفال متحولون... |