"mutfağımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطبخي
        
    Hayır,mutfağımın dışındaki yaşam çok korkutucu ben sadece beni hamile olmadığım bir zamanda yakalayabildiğiniz için buradayım Open Subtitles كلا, الحياة خارج مطبخي مخيفة و سيئة انا فقط هنا لأنك جعلتني بين الحوامل
    Kelso, Kelso, haydi. mutfağımın kapısını bile açamadın. Open Subtitles كيلسو ، كيلسو من فضلك لم تتمكن من فتح باب مطبخي
    Bir keresinde, bir adamın böbreğinin dokunaçlarının çıktığını sırtında bir delik açıp mutfağımın zemininde bir oraya, bir buraya koşuşturduğunu görmüştüm. Open Subtitles إحدى المرات رأيت كِلية رجل نَمَت عليها مخالب تندفع من ظهره المهترئ من تلقاء نفسها وتدخل من خلال أرضية مطبخي
    mutfağımın haline bak. Halım çamur içinde. Open Subtitles اِنظر إلى حالة مطبخي والسجَّاد يملؤُه الطين
    Daha önce mutfağımın hiç böyle güzel koktuğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أظن مطبخي فاحت منه رائحة النعيم من قبل
    Dün akşam o kadar çok sarhoştun ki mutfağımın her yerine pisliğini bulaştırdın. Open Subtitles جئت ثملاً ليلة أمس, وتبولتَ بكافة أنحاء مطبخي
    En son seni evde tek başına bıraktığımda mutfağımın yarısını rehinciye satmıştın. Open Subtitles آخر مرة تركتك هنا بِعت تجهيزات مطبخي
    Dün gece randevumla eve geldiğimde orta yaşlı bir adamı üzerinde dar ve pek de beyaz olmayan bir donla mutfağımın her tarafına su fışkırtırken görmem hususunda mı? Open Subtitles الحقيقة أنَّي عندما عدتُ إلى المنزل مع رفيقتي وجدتُ رجلاً في منتصف عمره يرّش الماء في كلِّ أرجاء مطبخي في ملابسه الضّيقة المتّسخة؟
    Kanıt, mutfağımın zeminindeki iç çamaşırı. Open Subtitles \u200fالدليل هو وجود سروالها التحتي \u200fعلى أرض مطبخي الصغير.
    mutfağımın da mı içine etmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تدمر مطبخي كذلك ؟
    mutfağımın kaptanına ihtiyacı var. Open Subtitles مطبخي يحتاج قائده
    Mesele mutfağımın kutsallığı. Open Subtitles انها حُرمة مطبخي
    mutfağımın küçük olduğunu nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفت أن مطبخي صغيراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more