"mutlu olduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسرورين
        
    • كنا سعداء
        
    • نحن سعداء
        
    Hepinizin yıldönümümüzü paylaşmak için burada olmasından dolayı çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية.
    Robbie ve ben düğünümüze gelebildiğiniz için çok mutlu olduk. Open Subtitles روبى وانا سنكون مسرورين جدا اذا استطعت ان تاتى الى زفافنا
    Sanırım FBI bana iş vermeye hazır olduğunu söylediğinde hepimiz oldukça mutlu olduk. Open Subtitles أعتقد أننا جميعًا كنا سعداء عندما سمعنا أن المباحث الفيدرالية أخيرًا مستعدة لتوظيفي
    Sanırım FBI bana iş vermeye hazır olduğunu söylediğinde hepimiz oldukça mutlu olduk. Open Subtitles أعتقد أننا جميعًا كنا سعداء عندما سمعنا أن المباحث الفيدرالية أخيرًا مستعدة لتوظيفي
    Bay Fielding'in dostumuza bu şekilde bir ziyaret lütfetmesi çok hoş bir davranış. - Çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن سعداء بعمق لأن السيد فيلدنق زار صديقنا
    O kadar muhterem birisinin kızının burada olmasından çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن سعداء بإبنة أحدى أعظم مثقفينا
    İkimiz de çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن جميعا مسرورين
    Seni burada gördüğümüz için çok mutlu olduk, Carl. Open Subtitles أسمعك يا صاح. إذاً، نحن مسرورين لكونك هنا يا (كارل)...
    O andan itibaren, birbirine aşık olan her insan gibi çok mutlu olduk. Open Subtitles منذ ذلك الحين ، كنا سعداء مثل أى عاشقان
    2 milyon dolarla geldiklerinde çok mutlu olduk. Open Subtitles كنا سعداء بتدبير الـ2 مليوناً لو عنيت...
    Çok mutlu olduk. Open Subtitles كنا سعداء للغاية.
    Mesajını aldığımızda mutlu olduk. Open Subtitles كنا سعداء عندما تلقينا رسالتك
    Sizin için çok ama çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن سعداء لأجلكم
    Bunu duyduğumuz için mutlu olduk, Kitt. Open Subtitles (حسنا ، نحن سعداء لسماع ذلك يا (كيت
    Çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن سعداء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more