"mutlu olmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون سعيدة
        
    • يكون سعيداً
        
    • يكون سعيدًا
        
    • تكون سعيدا
        
    • تكون سعيده
        
    • أن يكونوا سعداء
        
    • أن يسعد
        
    • يكون سعيد
        
    • أن يكون سعيدا
        
    • تعيش سعيدة
        
    Simran Raj'la evlenmeye karar vermiş. Ben de onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles سيمران وافقت ان تتزوج من راج أنا اريدها فقط أن تكون سعيدة
    Kim Hye Jin'in mutlu olmasını istemiştim ama mutluluğu tadamadan öldü. Open Subtitles لقد أردت أن تكون كيم هي جين سعيدة لكنها ماتت قبل تكون سعيدة..
    Onu seviyorum. mutlu olmasını isterim. Yani, eğer o çocuğu seviyorsa, ben de seveceğim. Open Subtitles أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Shaun harika bir çocuktur... ve onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles شون كان دائماً ولد رائع وأريده أن يكون سعيداً
    Bence annesi onun mutlu olmasını isterdi. Open Subtitles أعتقدّ أن والدته أرادتَ منه أن يكون سعيدًا
    Mia'yı seviyorum ve onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles نعم، إنظري، أنا أحبّ مايا أريدها أن تكون سعيدة
    mutlu olmasını istemiyorum. Evet Open Subtitles لا اريدها ان تكون سعيدة بدوني هل انا اناني هكذا ؟
    Ona da karşı çıkmadım. Sadece mutlu olmasını istediğimden değil. Open Subtitles انا وافقتها في ذلك ايضا لكن ليس فقط اني اردتها ان تكون سعيدة هي كذلك
    Bu yüzden haddimi aşıp; mutlu olmasını istediğimi söyledim. Open Subtitles لذا خرجت من مكاني وأخبرتها بأني أتمنى أن تكون سعيدة
    Fakat onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles و لكنني أدركت.. انا فقط أريدها أن تكون سعيدة مرة أخرى..
    Ama uzun zamandır istediği şeyi yaparken mutlu olmasını isterim. Open Subtitles لكني أتمنى أن تكون سعيدة و هى تقوم بعملها الذى رغبت فيه طوال حياتها.
    Ona sorun olmadığını ve onun mutlu olmasını istediğimi söyledim. Open Subtitles أردت أن أخبرها بأن الأمور على ما يرام وبأنني أردتها أن تكون سعيدة.
    o çok... çok mutlu ve enerjik ve hayır,onun mutlu olmasını istiyorum. gerçekten. Open Subtitles انه سعيد وهذا اعاد نشاطه وأنا أريده ان يكون سعيداً بالفعل انا فقط لكن ليس بثمن
    Afedersin ama o benim en iyi dostum. Yalnızca onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا آسف, إنه أفضل صديق لي فقط أريده أن يكون سعيداً
    mutlu olmasını istiyorum o kadar. Selam ufaklık. Ne çiziyorsun bakalım? Open Subtitles انا فقط اريده ان يكون سعيداً ماذا ترسم ؟
    Çünkü birisini gerçekten seversen, seninle olmasa bile onun mutlu olmasını istersin. Open Subtitles لأنك عندما تحب أحداً تريده أن يكون سعيداً. حتى وإن لم يكن معك.
    Para tasarruf etmektense onun mutlu olmasını isterim. Open Subtitles أفضّل أن يكون سعيداً بخلاف توفير المال.
    İşverenimizin mutlu olmasını istiyorum ama neler olduğunu da bilmem gerek. Open Subtitles أريد لمسئولنا أن يكون سعيدًا و لكني أريد أن أعرف ماذا يحدث
    Ben sadece onun mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد لها أن تكون سعيدا.
    mutlu olmasını istersin değil mi? Open Subtitles حسناً ،أنت تريدها أن تكون سعيده أليس كذلك؟
    Çocuklarımın mutlu olmasını istiyorum ve üzgün olduklarında onalrı en ağır yürek acısıyla seviyorum. TED أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين
    Aklından geçeni bilmiyorum ama ikisinin de mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles وأيّما يكُن ما تفكّر فيه، فإنّي أودّ أن يسعد كلاهما.
    Dinle. En yakın arkadaşımın mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles الأن ، إسمع أريد صديقي المفضل أن يكون سعيد
    Kalmasını istiyorum, ama mutlu olmasını da. Open Subtitles أريده أن يبقى، لكنني أيضا أريده أن يكون سعيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more