Yazar'ı bulmadan mutlu sonunu elde edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تجد نهايتك السعيدة دون العثور على المؤلّف |
Bu kalbi yok edersen, onunla birlikte mutlu sonunu da yok edersin. | Open Subtitles | إذا حطّمتَ هذا القلب ستحطّم نهايتك السعيدة معه |
İzin verirsen mutlu sonunu bulmanı sağlayacaktır. | Open Subtitles | إنْ سمحتِ له ستجدين نهايتك السعيدة |
Emma'ya mutlu sonunu verebilmemiz için gereken şey keşke elimizde olsaydı. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أتمنّى لو لدينا ما نحتاجه (لمساعدة (إيمّا {\pos(190,220)}لتنال فرصتها بنهاية سعيدة |
Ve hiç bir kahraman mutlu sonunu elde edemez. Neden? | Open Subtitles | -وما مِنْ بطل يحظى بنهاية سعيدة |
Fakat hiçbir kadın kahraman gereğinden fazla engele takılmadan kendi mutlu sonunu elde edemez, ve bu düğünde kesinlikle istisna olmayacak. | Open Subtitles | ولكن مامن بطلة حصلت على نهاية سعيدة بدون التغلب على العوائق وهذا الزواج لن يخلو من ذلك |
mutlu sonunu yazman için hiç de geç değil. | Open Subtitles | ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لكِ أن يكون لديكِ نهاية سعيدة |
O zaman sana, yazarı bulamazsam kendi mutlu sonunu bulamayacağını da söylemiş olmalı. | Open Subtitles | أنّي ما لمْ أعثر على المؤلّف فلن تنال (ريجينا) نهايتها السعيدة أيضاً |
Ona mutlu sonunu geri vereceğim. | Open Subtitles | -سأعيد نهايتها السعيدة |
Ne eşyanı ne de mutlu sonunu. | Open Subtitles | ليس ملكك، ولا حتى نهايتك السعيدة. |
"kendi mutlu sonunu yazma."'dır. Gördüğün gibi | Open Subtitles | "لا تكتب نهايتك السعيدة بنفسك" وكما ترى... |
mutlu sonunu bulmana. | Open Subtitles | -العثور على نهايتك السعيدة |