"mutlusunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعداء
        
    • سعيدان
        
    • سُعداء
        
    Çocuklar, mutlusunuz ama rahatlamış görünmemeye çalışın. Open Subtitles الآن يا أولاد، أنتم سعداء لكن حاولوا أن لا تكونوا متحمَسين حسناً؟
    Ne derecede mutlusunuz? Birle 10 arasında bir puan verin. - Sekiz. Open Subtitles في مقياس من واحد إلى عشرة كم كنتم سعداء كزوجين
    Evet, sana göre demesi kolay. Sen ve Sara mutlusunuz. Open Subtitles نعم من السهل عليك قول هذا ان وسارة سعداء
    Öyküde ikiniz de çok mutlusunuz, ...o kadar mutlusunuz ki uyandığına neredeyse üzülüyor. Open Subtitles أنتما سعيدان للغاية بتلك القصة سعيداً لدرجة أنه كان حزيناً عندما أفاق
    Bates de senden daha yaşlı ama ikiniz gayet mutlusunuz. Open Subtitles "بيتس" أكبر منكِ و أنتم سُعداء كطيور الحب
    En kötü yanı da genleri onlara "mutlusunuz" diyor. Open Subtitles والجزء الأكثر مرارة هو أن جيناتهم تخبرهم بأنهم سعداء حيال الأمر
    mutlusunuz siz. Yine mutlu olursunuz, ama gidip baþkasýyla sikiþirsen olmaz. Open Subtitles وتستطيعون أن تكونوا سعداء مجدداً لكن ليسَ إن ذهبتِ وضاجعتي شخصاً آخر
    Evlenmemeliydik sanırım. Sen ve eşin gayet mutlusunuz. Open Subtitles كان مقدر لنا ان لا نتزوج عندما كنت انت و كونستينس سعداء جدا .
    Sizler şu an daha yaşlısınız ama daha mutlusunuz. Open Subtitles أنتم أكبر و أنتم سعداء جداً الآن
    Güzel. Siz mutlusunuz, ben mutluyum, herkes mutlu! Open Subtitles جيد, أنت سعيدة, أنا سعيد و الجميع سعداء!
    Bunu benden duymalı. Siz gerçekten mutlusunuz değil mi? Open Subtitles أنتما سعداء مع بعضكما , أليس كذلك؟
    mutlusunuz ve bir anlam ifade ediyor. Open Subtitles وانتم سعداء ، وان الامر يبدوا منطقياً،
    Şu halinize bakın çocuklar, birlikte ne kadar da mutlusunuz. Open Subtitles أنظرو اليكم يا رفاق , سعداء جميعا معا
    Kimseye söylememiz gerekiyor ama-- Vay canına! - mutlusunuz değil mi? Open Subtitles لا يفترض أن نخبر أي أحد، لكن... لكنكم سعداء بشأنه؟
    Çok mutlusunuz, Bu ailelerin duymak isteyeceği bir TED أنتم سعداء جداً، إنه الكلام
    Hepiniz çok mutlusunuz. Open Subtitles أنتم جميعا سعداء جدا
    Çok mutlusunuz anladım Çok özür dilerim ben Open Subtitles - أنا أتفهم أنكم سعداء بزواجكم ، أنا لم ... .. حقاً أنا لم أقصد هذا، أنا أسفة ...
    İkiniz beraber çok mutlusunuz. - Hayır... Open Subtitles انتما الإثنان سعيدان جداً معاً
    Görüyorum ki birlikte çok mutlusunuz. Open Subtitles ارى انكما سعيدان للغاية معاً
    Birlikte mutlusunuz. Bana kurban olsun o. Open Subtitles إنكما سعيدان سوياً- إنها حبيبتي-
    Dee'yle mutlusunuz sanıyordum. Open Subtitles لكني ظننتُ أنكَ و (دي) كُنتُم سُعداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more