"muydunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل كنت
        
    • أكنت
        
    • هل كنتِ
        
    • أكنتِ
        
    • هل كنتَ
        
    • أكنتَ
        
    • هل كنتما
        
    • ألم تكن
        
    • أكنتم
        
    • أكنتما
        
    • هل تعلمون
        
    • هل كنتي
        
    • أسبق
        
    • هل كنتى
        
    • الم تكن
        
    Mahkuma dışarıdan bir şeyler getirmenin imzaladığınız sözleşmeye aykırı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تدركين إحضار شيء للمريض يوجه إنتهاكاً للإتفاق الذي وقعته ؟
    Kırılgan şehirlerin %1-2 oranındaki üç-beş sokağının, suçların %99’una ev sahipliği yaptığını biliyor muydunuz? TED هل كنت تعلم أن مابين 1 إلى 2 بالمائة من عناوين الأحياء في المدن الهشة قد تتنبأ ب 99 بالمائة من الجرائم العنيفة؟
    Okyanusların bizim atmosfere verdiğimiz karbondioksitin yüzde 25'ini absorbe ettiğini biliyor muydunuz? TED هل كنت تعلم ان المحيطات تمتص 25 بالمائة من اجمالى ثانى اكسيد الكربون المنبعث الى الغلاف الجوى؟
    Ev sahibiniz bu hafta ölü bulundu. Bunu biliyor muydunuz? Open Subtitles ،مؤجّر المنزل وجد مقتولاً هذا الأسبوع أكنت على دراية بذلك؟
    Şirketimin insanın ömrünü uzatacak bir gen üzerinde çalıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن شركتي تطور جيناً سيطيل من حياة الشخص؟
    Ülke dışına kanıt götürüyor muydunuz? Open Subtitles أكنتِ تحميلن أية أدلة أو مُستندات إلى خارج البلاد ؟
    Bayan McKenzie, Leonard Vole'un evli bir adam olduğunu biliyor muydunuz acaba? Open Subtitles ميس ماكنزى ، هل كنت تعرفين أن مستر ليونارد كان رجلا متزوجا ؟
    Yeni vasiyetinde 80 bin sterlin civarında bir paranın tek mirasçısı olduğunuzu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟
    Fräulein, manastırda da böyle problem yaratıyor muydunuz? Open Subtitles آنسة، هل كنت تسببين هذا القدر من المشكلات في الدير؟
    Siz gerçekten suçlu olsaydınız veya bu işe bulaşmış bulunsaydınız aklınızın bilakis başınızda olduğu konusunda ısrarcı olur muydunuz? Open Subtitles هل كنت ستلح هذا الإلحاح كله, إن كنت أنت القاتل؟ وهل كنت ستلح على أنك فعلت ما فعلت واعيا كل الوعي؟
    Telefon çaldığında uyuyor muydunuz Bay Fisher? Open Subtitles هل كنت نائم عندما رن الهاتف يا سيد فيشر؟
    Woburn'a taşındığınızda suyun tadının kötü olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles عندما انتقلت لوبوبرن هل كنت تعلم ان المياه طعمها غريب ؟
    Bay Ratchett'in uyruğunun İtalyan olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles بلجيكى أكنت تعرف أن مستر راتشيت كان إيطالى الأصل ؟
    Bay Carter, konumunun ötesinde donanıma sahip olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles سيد كارتر ,أكنت تعلم أن لديها قدرات تفوق مركزها؟
    Kampüste yedi tane gerilim yazarları internet atölyesi olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟
    Yetişkin bir filin günde 295 kilo yiyebileceğini biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنتِ تعرفين بأنّ الفيل البالغ يمكنه تناول 224 كيلو جرام من الطعام يومياً؟
    Sevgilisi olduğunu biliyor muydunuz? Ölmeden önce yani? Hayır. Open Subtitles هل كنتَ تعلم بوجود عشيقها , أعني قبل وفاته ؟
    Ev ile otel arasında kestirme bir yol olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنتَ تعرف أن هناك طريقاً مختصراً بين الفندق والمنزل؟
    Brokoli, karnabahar ve Brüksel lahanasının aynı aileden geldiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتما تعلمان أن البروكلي والقرنبيط والكرنب جميعها من العائلة نفسها؟
    New York'a vardığınızda kuzeniniz Reşat'la kalmayı planlamıyor muydunuz? Open Subtitles بمجرد وصولك إلى نيويورك ألم تكن تخطط الإقامة مع ابن عمك رشاد؟
    Siz çocuklar çeşmenin altında gizli bir kapı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles أكنتم تعرفون يا رفاق ان النافورة باب سري؟
    O sana saldırmadan önce, birbirinizi tanıyor muydunuz? Open Subtitles أكنتما تعرفان بعضكما الآخر قبيل الليلة التي هاجمكِ فيها؟
    Bob'un halen Dunder Mifflin Yönetim Kurulu'nda olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمون أن بوب مازال عضوا في مجلس داندر مفلين
    Bay Lufkin ile birlikte uyurken, onun da aşağılık birisi olduğunu düşünüyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتي تشعرين أن السيد لافكين أيضاً دودة عندما كنتي تنامين معه؟
    Avukat-müvekkil gizliliğini duymuş muydunuz? Open Subtitles أسبق وأن سمعتِ عن توكيل محامٍ؟
    Bn. Kramer, evlenmeden önce çalışıyor muydunuz? Open Subtitles سيدة.كرامر, هل كنتى تشغلى وظيفة قبل الزواج؟
    Bu sabah dört sıralarında çalışıyor muydunuz? Open Subtitles الم تكن في الخدمه حوالي الساعه الرابعه هذا الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more