Yıl 2008, Nargis Kasırgası ve sonuç, Myanmar'da 138.000 kişi öldü. | TED | في عام 2008، حصد الاعصار "نرجز" ومخلفاته ارواح 138,000شخص في ميانمار. |
Kuzeydoğu Asya'dan Myanmar ve Bangladeş'ten Güney Çin'e uzayan bir ticaret koridoru inşa ediyorlar. | TED | وهي تقوم ببناء ممر تجاري يمتد من شمال شرق الهند من خلال ميانمار وبنغلاديش إلى جنوب الصين. |
Sıcak bir Ekim sabahı Mandalay'da gece treninden indim, Burma'nın eski kraliyet merkezi, şimdi Myanmar. | TED | في صباح حار من أكتوبر ترجلت من القطار الليلي في ماندالاي العاصمة القديمة الملكية لبورما والتي تُعرف الآن بـ ميانمار |
Moğolistan'a geçmek için Laos ve Tayland'da Myanmar'ı geçtim. | Open Subtitles | "تايلند"، "لاوس"، "ماينمار" و "منغوليا". |
O zaman Myanmar'da Darfur'da, Sri Lanka'da olurdu. Dünyanızda her gün trajedi yaşanıyor. | Open Subtitles | "كنّا لنختار "ماينمار"، "دارفور"، "سريلانكا هناك مآسٍ يومياً في كل عالمكم |
Ve Myanmar'da kadınlar, insan hakları için ayaktalar. | TED | وتساندُ النساء في مينامار حقوق الإنسان. |
Bu yıl Ocak ayında, Myanmar'a siyasi suçlularla görüşmeye gittim ve onları beklediğimden daha az sert bulduğumda şaşırdım. | TED | في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع. |
Myanmar'da bir sulama sistemi inşa ettik. | Open Subtitles | وقمنا بإنشاء نظام لتنقية المياه في ميانمار |
- Misafirine Myanmar yayın balığının ayrıca pilgrim balığı olarak da bilindiğini söylemekten çekinme. | Open Subtitles | شكرا. وتتردد لأقول الضيف أن سمك السلور ميانمار |
Myanmar yayın balığı hakkında söylediğimi de unut. | Open Subtitles | أوه، وننسى ما قلته عن سمك السلور ميانمار. |
Yüksek hızlı demir yolu ağının Bangkok'u Singapur'a ve Vietnam'dan Myanmar'a ticaret koridorlarını bağlaması planlanan Güneydoğu Asya'yı ele alalım. | TED | دعونا نأخذ جنوب شرق آسيا، حيث شبكات السكك الحديدية عالية السرعة من المقرر أن تربط بانكوك بسنغافورة والممرات التجارية من فيتنام إلى ميانمار. |
2008 yılında, Nargis Kasırgası Myanmar'ı harap etti. | TED | في عام 2008 ، دمر إعصار نرجس ميانمار. |
Ben de Myanmar'da bir süreliğine keskin nişancılık yapmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت قناصة في ميانمار لفترة من الزمن |
1989'da, ülkemizin adını Myanmar olarak... | Open Subtitles | لقد غيرنا إسما إلى "ميانمار" -عام 1989 بعد أن |
Sizin ve adamınızın burada Myanmar'ın resmi işlerine karışmak için burada olmadığınıza inanıyorum. | Open Subtitles | واثق من أنك و جماعتك لست هنا للتدخل في مهام رسمية لـ"ميانمار" |
Saat 10'da Myanmar Büyükelçisi'yle tatlı yiyip dans edeceksin. | Open Subtitles | وبعدها رقص وتحليه مع سفير "ميانمار" في الـ10.00 |
Panama kaşarımsı, Myanmar da klas tarzı seviyor. | Open Subtitles | في "بنما" يفضلونها ماجنه ولكن "ميانمار" يفضلون المحافظه على الأناقه |
1994'te Myanmar'da ölmeden önce en az 70 politik şiddet ve terörizm eylemine karıştığı sanılıyor. | Open Subtitles | متّهم بالتورّط على الأقل في 70 عملية من العُنف السياسي و الإرهاب قبل موته في "ماينمار " عام 1994 |
Eliot Spencer; 5 ülkede aranıyor bunlara Myanmar dahil ki kellesini getirene 500.000 dolar veriyor. | Open Subtitles | إنّ (إليوت) مطلوب في خمس دول وتشمل "ماينمار" وقدمت مبلغاً قدره نصف مليون دولار لمن يـرشد عنه |
Majesteleri, Myanmar halkı size bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} جلالتك، قوم (ماينمار) ارسولوا رسالة الى هنا |
Myanmar, mülkünün tekrar evine dönmesi için sabırsızlanıyor. | Open Subtitles | "مينامار" تشعر بسعادة غامرة لإستعادة ممتلكاتها |
Sonra Myanmar'daki kuraklık mağdurlarına gönderdiğim tıbbi yardımın isyancıların eline geçtiğini öğrendim. | Open Subtitles | واكتشفت بعدها أن كل الامدادات الطبية التي تبرعت بها لضحايا الجفاف في "بورما" قد سرقها الثوار. |