"mystic" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميستك
        
    • الغامضة
        
    • ميستيك
        
    • صوفياً
        
    • الصوفي
        
    • ميتسك
        
    • مستيك
        
    Mystic Falls'da doğdun, öyle mi? Open Subtitles -إذن, أنتَ ولدتَ فى بلدة شلالات "ميستك
    "Vahşi yaratık yakalandı Mystic Falls'ta herkes güvende." Open Subtitles "القبض على الوحش المُميت الأحوال على ما يُرام فى شلالات "ميستك".
    Annen sana neden Mystic Falls'tan taşındığımdan bahsetti mi? Open Subtitles أأخبرتُكِ والدتُكِ من قبل لما إنتقلتُ من شلالات "ميستك" ؟
    "Mystic Pizza" Müzikalinin film versiyonunda oynadığımı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أنا ربحت، هل تذكر عندما صوّرت تلك المسرحية، المأخوذة من النسخة السينمائية من "البيتزا الغامضة
    Dallas, bu Mystic. Ateş için izin istiyoruz. Open Subtitles "دالاس" هذه "ميستيك" نطلب الإذن بالإطلاق
    Mystic Falls'a gelmeden çok daha önce de biz çok iyi arkadaştık, Damon. Open Subtitles أنا و (كاثرين) كنـّا صديقتان مُقربتان، قبل أمدٍ بعيد من بلوغنا "شلالات (ميستك)".
    Mystic Falls lise tarihi topluluğu adına hadi yakalım şunları. Open Subtitles بالنيابة عن الجمعية التاريخية لمدرسة (ميستك فولز) الثانوية اشعلوا الأضواء
    Klaus yarın onunla beraber Mystic Falls Güzellik Yarışması'na gitmek istiyor. Open Subtitles كلاوس) يريد مرافقتها في حفل) تتويج ملكة جمال (ميستك فولز) غدًا
    Damon Mystic Falls'ta sırrını saklı tutabildi çünkü Kurucular Konseyi'ne sızmıştı. Open Subtitles كما أبقى (دايمُن) حقيقته سرًّا في (ميستك فولز) ليتسلل لمجلس المؤسسين.
    Burada, Mystic Falls'ta da aynını yaptıklarını düşünüyoruz. Open Subtitles "نعتقد أنّهم ينفّذون الأمر عينه في ميستك فولز"
    Kendilerini can dostumuz Bay Sikes gibi sevgili Mystic Falls sakinlerine geçirmişler. Open Subtitles أسكنوا أنفسهم في مواطني (ميستك فولز) الوسيمون مثل صديقك العزيز السيّد (سايكس).
    Gezginlerin Mystic Falls'ta yaptığı büyü ruh sihrini yok ediyor. Open Subtitles التعويذة التي أقامها الرحّالة داخل (ميستك فولز) تمحو السحر الروحانيّ.
    Bilmiyorum. Bir arabaya düz kontak yaptım ve Mystic Falls'a dönüyorum. Open Subtitles لا أعلم، شغّلت سيّارة بدون مفتاح وإنّي عائدة لـ (ميستك فولز).
    Mystic Falls'a adım atamadığımıza göre iş Matt ve Jeremy'ye kalıyor. Open Subtitles لا يمكننا دخول (ميستك فولز)، لذا الأمر الآن بيد (مات) و(جيرمي).
    Ya ölü bir vampirim ya da Mystic Falls'da artık büyü yapılabiliyor. Open Subtitles إمّا أنا مصّاص دماء ميّت، أو أن السّحر عاد في (ميستك فولز).
    Senin Mystic Falls ağaç süsleme şenliklerinde olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles {\pos(190,230)} يفترض أن تكوني في احتفال تزيين شجرة (ميستك فولز).
    "Mystic Falls'da günler iyice kararıyor... "...ve kalbim de kararıyor. Open Subtitles "الأيّام تزيد حِلكة في (ميستك فولز)، وحِلكة قلبي أشدّ وأضنى"
    Ben yokken Mystic Falls polis departmanı kadrosunu doldurduysa başka. Open Subtitles إلّا إذا عيّنت شرطة (ميستك فولز) زُمرة شرطيين منذ غيابي.
    Beni buradan çıkarın, ay taşını vereyim ve Mystic Fall'dan sonsuza dek gideyim. Open Subtitles تخرجاني من هنا، أعطيكما "حجر (القمر)"، و سأختفي عن بلدة (الشلالات الغامضة) أبداً.
    Mystic, Dallas. Ateş izni verildi. Open Subtitles إلى "ميستيك" هذه "دالاس" لك الإذن بالإطلاق
    Mystic, eski-Mystic, hepsi aynı! Git hadi... çık dışarı! Open Subtitles سواء كنت صوفياً أو صوفياً سابقاً، لا فارق.
    Lily Mystic Falls'u terk etmemize izin vermiyor, yani olanaklarım madencilik açısından sınırlıydı. Open Subtitles ليلى لا تسمح لنا ترك الصوفي شلالات، لذلك تم خياراتي محدودة لعامل منجم الفحم أنيقة.
    Şimdi sadece Mystic Falls'ta kimsenin bizi bulamayacağı terk edilmiş bir bina. Open Subtitles هذا الآن مجرّد مبنى منبوذ في (ميتسك فولز)، حيث لن يجدنا أحد.
    Mystic Falls'taki muhtemelen tek savaş karşıtı protestoya öncülük ediyordun. Open Subtitles و قد كنتِ تقودين ما كان على الأرجح "إضراباً ضدّ الحرب بنطاق أميال من "مستيك فولز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more