| Öte yandan meslektaşım Gradski, senin Nabzın ve tansiyonunla bir günden az yaşadı. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
| Nabzın yüksek ama buna rağmen hayati belirtilerin iyi. | Open Subtitles | حسناً، إنّ نبضك سريع و لكنّ باقي علاماتك الحيوية طبيعية |
| Başlarken Nabzın 92'lerde seyrediyordu. | Open Subtitles | سيواصل النزول مادمت مستمراً بالقيام بذلك. كان نبضك مستقراً عند 92 عندما بدأت. |
| Ayrıca o gün elini sıktığımda Nabzın yerinden fırlayacak gibiydi dostum. | Open Subtitles | وعندما صافحتُ يدك، كان نبضك يضرب بقوّة مثل آلات حفر الصخور، يا صديقي. |
| Ambulanstakiler Nabzın zayıf attığını fark etmiş. | Open Subtitles | اكتشف المسعفون نبضاً ضعيفاً |
| Hayır, Nabzın nabzın iyi. | Open Subtitles | لا،إن نبضكِ... نبضكِ جيد منتظم |
| - Nabzın iyi ancak iç yaraların olabilir. | Open Subtitles | نبضك قوي, ولكن قد يكون لديك إصابة داخلية |
| 2 enjeksiyon da verdikten sonra bile... Nabzın halen normal değil. | Open Subtitles | نبضك ليس طبيعي ، حتى بعد حقنتين |
| Günde kaç kez Nabzın, bir dakikada 120-140'a çıkacak? | Open Subtitles | كم مرة في اليوم سيزيد معدل نبضك لـ 140؟ |
| Nabzın koşturuyor mu? | Open Subtitles | هل يتسارع نبضك ؟ |
| "Nabzın kulaklarımda çınlıyor... | Open Subtitles | نبضك فترات الهدوء وtympans من أذني. |
| Nabzın çok yüksek. | Open Subtitles | كأن نبضك يتسارع |
| Nabzın normale döndü. | Open Subtitles | جيد، نبضك رجع إلى الإستقرار |
| Göğsün kalkıp iniyor. Nabzın hızlanıyor. | Open Subtitles | صدرك يرتفع وينزل نبضك يتسارع |
| Nabzın çok hızlı. | Open Subtitles | أن نبضك يتزايد. |
| Nabzın yavaşlıyor ve kalbin tekliyor Eldtrich. | Open Subtitles | نبضك يتباطأ.. وقلبك يُصارع الموت، يا (إلدرتش) يمكنني سماعه |
| Nabzın tehlikeli derecede yavaş atıyor. | Open Subtitles | نبضك بطئ بشكل خطير |
| Nabzın aksini söylüyor. | Open Subtitles | ! ولكن نبضك يقول خلاف ذلك |
| Ama malia, eğer Nabzın scott'inki gibi düşmeye başlarsa, ya da donarak öleceğini anlarsak... | Open Subtitles | لكن إذا انخفض نبضك مثل (سكوت) يا (ماليا) -وإذا ظننا أنكِ ستتجمدين حتى الموت ... |
| Olamaz. Yo, Nabzın gayet normal. | Open Subtitles | نبضك جيد جدا |
| Amy'ye MR'da eşlik ederken, hayati belirtilerinin düşüp, Nabzın hissedilemez olmasını sağlayamaya yetecek kadar morfin verdi | Open Subtitles | عندما رافق (إيمي) للتصوير المغناطيسي قدّم لها ما يكفي من "المورفين" ليوقف علاماتها الحيويّة ، وجعل الجهاز لا يسجّل نبضاً |
| Nabzın anında yükseliverdi. | Open Subtitles | نبضكِ يزداد قوة بالفعل |