"nafile" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدوى
        
    • عقيمة
        
    • لا طائل
        
    • مجدية
        
    Ne kadar uğraşsan da nafile. Open Subtitles مهما بلغت الفوضى التي تحدثها لا جدوى من ذلك
    Lütfen, annene yalan söyleme, bunun nafile olduğunu biliyorsun. Open Subtitles , أرجوكى لا تكذبى على أمك . تعرفين أنه بلا جدوى
    Hitler, Roosevelt'in Almanya'ya savas ilan etmesini nafile bekliyordu. Open Subtitles كان هتلر ينتظر بلا جدوى اعلان روزفلت الحرب على المانيا
    Ve kasabadaki Belediye Başkanı yetkileri ile ona karşı açılan davalar çok uzun ve nafile olacaktır. Open Subtitles و نظراً لنفوذ العمدة في هذه البلدة، ستكون أيّة دعوةٍ ضدّها طويلةً مديدةً و عقيمة.
    nafile. Cristal, zamanının gelmediğini söyledi. Open Subtitles هذا لا طائل منه, كرستل قالت ان هذا ليس وقته
    Ah... onların açısından nafile bir çaba gibi gözüküyor, Diane. Open Subtitles سوف نبقى مع المطاردة. أم، يبدو محاولة غير مجدية من جانبهم، ديان.
    6 kere bırakmayı denedim ama nafile. Open Subtitles لقد حاولتُ تركها ست مرات ، ولكن دون جدوى
    Ben ve TGS karşı gelmeye çalıştık, ama nafile yere. Open Subtitles حاولت انا وخدمات الدعم التقنى الاحتجاج, ولكن دون جدوى.
    Mantıklı davranmalarını söylemeye çalıştım, ama nafile. Open Subtitles لقد حاولت جاهدًا التحدث إليهم، لكن بلا جدوى.
    Bilmiyorum, bir şey çıkmayabilir, hatta nafile de olabilir. Open Subtitles لا أدري، قد يكون طريقاً مسدوداً أو مطاردة دون جدوى
    Menajer yardımcı olmaya çalıştı ama nafile. Open Subtitles مدير المسرح حاول مساعدتي ولكن دون جدوى
    Köpek gibi çalışıyorsun ama nafile. Open Subtitles تشتغل مثل الكلب ، لكن بلا جدوى
    - Ben olsam şu an kaçmaya başlardım. - Takip etsen de nafile! Open Subtitles كنت لأبدأ بالركض الآن - مطاردتي لا جدوى منها -
    nafile de olsa izini sürüyorum. Open Subtitles التعقب الذي لا جدوى منه قد بدأ بالفعل
    Her yere sordular, ama nafile. Open Subtitles أنهم سألوا الجميع، لكن بدون جدوى.
    Düz kontakla çalıştırmayı denedim ama nafile. Open Subtitles حاولت أن اشعال المحرك، لكن بلا جدوى.
    O zaman maalesef ki çabalarınız nafile. Open Subtitles حسنٌ ، أخشى إذن أن مساعيكم عقيمة
    Artık bu nafile ayaklanmadan vazgeçip teslim olun. Open Subtitles إنهاء هذه الانتفاضة عقيمة والاستسلام.
    "Direnmek nafile" Open Subtitles "المقاومة عقيمة"
    Çaban nafile. Seni göremiyorum bile. Open Subtitles لا طائل من جهودك إنني لا أراك حتى
    Tüm o nafile acı, bitti gitti. Open Subtitles كل هذا الألم لا طائل منه، لقد رحل.
    Hey, ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama nafile. Open Subtitles أرى ما الذي تحاول فعله أنها محاولة غير مجدية
    - Belki de kaçmaya çalışmamız nafile olacaktır. Open Subtitles ربما يحاولون الهرب غير مجدية. لابد أنك تمزح معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more