Purple haze *marijuana çeşidi* nakliyesi, 10,000 adet. | Open Subtitles | شحنة من حبوب الهلوسة، هناك 10,000 حبة |
Cristu'nun bir nakliyesi varmış, güvenli bir limana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | يجلب كريستو شحنة تحتاج لميناء آمن |
Büyük bir çelik nakliyesi yapılacak. | Open Subtitles | هناك شحنة كبيرة من الصلب قادمة |
Elimize yeni bir saf dört numara nakliyesi ulaştı. | Open Subtitles | وصلت للتو في شحنة من الهيروين النقي |
Sırf antikaların nakliyesi yüzünden. | Open Subtitles | بسبب هذه شحنة التحف. |
Bu Red Barclay'in nakliyesi, her zamanki gibi yetişti. | Open Subtitles | شحنة ريد بركلاي في وقتها |
Tıbbi malzeme nakliyesi şeklinde gidiyorlar. | Open Subtitles | وأنها ستكون في شحنة طبية |
Yasal olmayan bir silah nakliyesi vardı. | Open Subtitles | كانت شحنة أسلحة . غير قانونية |
Şu anda Hialeah'da büyük bir silah nakliyesi gerçekleşiyor. | Open Subtitles | بعض الاولاد... شحنة أسلحة كبيرة تسير الان الى "هيلياه". |
Neyin nakliyesi ? | Open Subtitles | شحنة أَيّ؟ |