"nanometre" - Translation from Turkish to Arabic

    • نانومتر
        
    • النانومتر
        
    Ve eğer biz bu kodun yalnızca bir hücrelik kısmı alır ve gerersek, bir metre uzunluğunda ve iki nanometre kalınlığındadır. TED وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر.
    Bu çekirdeğin dışını, nanometre kalınlığında siRNA örtüsüyle çok ince kaplayacağız. TED وحول هذه النواة، سنغلف بطانة رقيقة للغاية، تصل وحدتها إلى نانومتر من السيرنا.
    Çok ince bir saçım var, yaklaşık 40.000 nanometre çapında. TED و الآن لدي خصلة شعر رفيعه جدا يبلغ قطرها حوالي 40.000 نانومتر
    Lifesaver'dan önce, en iyi filtreler bile sadece 200 nanometre büyüklüğündeki nesneleri süzebiliyordu. TED قبل منقذ الحياة، كان بمقدور أفضل الفلاتر فقط أن يصفي الى حوالي مئتان نانومتر.
    nanometre, bir metrenin milyarda biridir. TED النانومتر هو جزء من المليار من المتر.
    En küçük bakteri 200 nanometre civarıdır. TED أصغر أنواع البكتريا حجمها حوالي مئتان نانومتر.
    Öte yandan en küçük virüs de 25 nanometre civarında. TED أصغر الفيروسات، على الجانب الآخر، حوالي خمسة وعشرين نانومتر.
    Evet. 600 metre çapında ve 3 nanometre kalınlığında. Open Subtitles . صحيح . 680 متر في القطر . و بسماكة 3 نانومتر
    Evet şimdi ne gördüğümüze bakın... 200 nanometre büyütüldüğünde. Open Subtitles تفقدوا ما سنراه حين نضخمها بـــ 200 نانومتر
    Mavi polimer yaklaşık 20 nanometre kadar neşrediyor. Open Subtitles البوليمر الأزرق وصل مستواه إلى 20 نانومتر لقد عثرت على المكان الذي قتل به
    En sevdiğim renk sorulduğunda... 520-570 nanometre arasında bir şey, diye cevap verdim. Open Subtitles عندما سألوني ماهو لوني المفضل أجبت بشيء ما بين 520 لـ570 نانومتر
    her bir DNA ipliği yaklaşık olarak 30-40 milyon nanometre uzunluğunda. TED يكون طول كل شريط من شرائط الحمض النووي الموجود من 30-40 مليون نانومتر
    Lifesaver'ın delikleri 15 nanometre. TED مسام منقذ الحياة هي خمسة عشر نانومتر.
    630 -740 nanometre arasındaki herhangi biri. Open Subtitles أي شيء بنطاق 630 إلى 740 نانومتر
    O zaman 520-570 nanometre aralığında bir şey? Open Subtitles شيء ما بنطاق 520 لـ570 نانومتر
    - 1000 nanometre. - Dijital çekim daha uygun olur. Open Subtitles بدرجة ألف نانومتر - من الأفضل أن تصور بكاميرا رقمية -
    İki nanometre yaklaşık 20 atomun kalınlığıdır. TED 2 نانومتر تعادل سمك 20 ذرة
    Nanoteknolojide ölçülerinizi nanometre mertebesinde alırsınız, ve bir nanometre bir metrenin milyarda biridir, ve bunu bir ölçeğe oturtmak gerekirse, bir nanometre kalınlığında nanoparçacığınız varsa, ve 50,000 tanesini yan yana koyarsanız, bir insan saçı kalınlığına ulaşırsınız. TED الطريقة التي يمكنك قياس تكنولوجيا النانو هي عن طريق النانومتر، واحد نانومتر هوعبارة عن واحد من مليار متري، لوضع ذلك لقياس، إذا كان لديك مادة نانو والتي سمكها واحد نانومتر، وضعتها جنبا إلى جنب، وكان لديك 50,000 منهم، سيكون عرضها كعُرض شعره الإنسان.
    Çok küçük ebatlarda çalıştık, yaklaşık 30 nanometre civarında; Sıvı helyum derecesinde - ki çok soğuk- Voltajı değiştirerek ortamı değiştirdik. Böylece elektronlar bir döngüde akacaklardı Tek tek, düğüm düğüm. TED وبعد ذلك,أصبحنا نشتغل على أجسام صغيرة جدا, أجسام يتراوح حجمها حوالي 30 نانومتر ثم وضعناها تحت درجة حرارة منخفضة تماثل حرارة الهليوم السائل و قمنا بتغيير المحيط من خلال تغير التيار الكهربائي. وبذلك تستطيع الإلكترونات أن تدفق حول هذه الدائرة الكهربائية تتحرك تارة و تتوقف تارة أخرى.
    Kertenkele bu 200 nanometre büyüklüğünde bir milyon bölünmeye sahiptir. TED الوزغ (ابو بريص) لديه بليون من النهايات المقسمة بحجم 200 نانومتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more