"nasıl beklersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف تتوقع
        
    • كيف تتوقعين
        
    • كيف يفترض
        
    • علميتي
        
    • فكيف تتوقعين
        
    • كيف يُفترض بي
        
    Fakat bizleri birer suikastçı gibi eğitmeni anlamamı nasıl beklersin? Open Subtitles لكن كيف تتوقع فهمي لك و أنت تدربنا لكي نكون قتلة ؟
    Kayıtlara geçmeden seni korumamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟
    Kuvvetli Toprak Krallığı taburunu yenmelerini nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع منهم هزيمة كتيبة قوية من مملكة الأرض؟
    Eğer halen eski kocan ile yatmaya devam edersen Freddy ile yeni bir başlangıç yapmayı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين بداية جديده مع فريدي اذا كنتي لاتزالي تنامين مع زوجك السابق
    Müşterilerinin üç kat tırmanıp... kendilerini kuzey kutbundan daha soğuk bir odada bulmalarını nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين من الزبائن أن يصعدوا ثلاث أدوار على الدرج ليجدوا أنفسهم في غرفةٍ أبرد من القطب المتجمد الشمالي؟
    Hailey, sensiz 8. sınıfa alışmamı nasıl beklersin? Open Subtitles ليل كيف يفترض أن أعيش بدونك
    Yasal korumaya sahip olmazlarsa yardımcı olmalarını nasıl beklersin? Open Subtitles .. كيف تتوقع منهم المساعدة اذا لم تكن لهم أي حماية قانونية؟
    Geceliği 20 Dolardan burada çalışmamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟
    Seni affetmememi nasıl beklersin? Sen benim en iyi öğrencimsin Tanrı sana benzersiz armağan ve böyle yetenekler vermiş. Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أسامحك وأنت أعظم طلابي الذين أعطاهم الرب المواهب وهبه فريدة؟
    O zaman aktarma yapmalarını nasıl beklersin? Open Subtitles لا يجب أن يتواجدوا في نفس المكان و في نفس الوقت حسنٌ ،إذاً كيف تتوقع لهم أن يقوموا بنقل المعلومات ؟
    Böyle bir işleme yetki vermemi benden nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع مني بان اكون موكلا لافعل هذا
    Benden bundan böyle senin için çalışmamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقع أن أعمل معك بعد هذا. ؟
    Tatlım, birbirimizi etiketlere indirgemeye devam edersek biz kızların ilerlemesini nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين أن نتعايش مادمنا نوصم بعضنا البعض؟
    Tatlım, birbirimizi etiketlerle takdim etmeye devam edersen bizimle yaşamayı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين أن نتعايش مادمنا نوصم بعضنا البعض؟
    Sana daha güvenemezken, benden seni temsil etmemi nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟
    Bu noktadan sonra ağzından çıkan laflara inanmamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟
    Söylediğin herhangi bir şeye inanmamı nasıl beklersin anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تتوقعين مني تصديق أي شيء تقولينه.
    Artık sana inanmamızı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف يفترض أن نصدقك الآن؟
    Artık sana inanmamızı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف يفترض أن نصدقك الآن؟
    Bu kısacık yolu bile gidemeyeceksem şu uzun yolculuğumu yalnız başıma gitmemi nasıl beklersin? Open Subtitles إذا كنت تريدين فلا يمكننى الذهاب فى هذا الطريق القصير فكيف تتوقعين منى أن أذهب كل هذه الرحلة بمفردى؟
    Şu mutfakta yemek yapmamı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more