"nasıl etkiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف سيؤثر
        
    • وكيف سيؤثر
        
    • وكيف يؤثر
        
    • كيف يؤثر
        
    Ve bu seçimi şu soruyu sorarak yapın, bu etrafımdaki çevreyi nasıl etkiler? TED ونقرر تناول هذه الخيارات بالسؤال، كيف سيؤثر هذا على البيئة من حولي؟
    Öyle ya da böyle başkalarını nasıl etkiler umrunda değil. Open Subtitles -لا تهتمين كيف سيؤثر أو لا يؤثر -فعلك على الآخرين
    Ve bu Oscar şansımı nasıl etkiler? Kötü bir şekilde. Tabi bağımsız dağıtıcı bulmazsak. Open Subtitles وكيف سيؤثر هذا على فرصتي في إوسكار سلبياً ,ما لم نحصل على توزيع مستقل.
    Bu, onların hayatını nasıl etkiler? Open Subtitles وكيف سيؤثر هذا على حياتهم؟
    Bu bizi nasıl etkiler? Open Subtitles وكيف يؤثر هذا علينا ؟
    Bu bizi nasıl etkiler? Open Subtitles وكيف يؤثر هذا علينا ؟
    Nasıl hava kirliliği, ki Avrupa'nın beyaz sülfat kirliliği tutamlarında görebilirsiniz, bu nasıl yeryüzündeki sıcaklıkları nasıl etkiler, ve yeryüzündeki güneş ışınlarını? TED كيف يمكن للتلوث، الذي ترونه بشكل خصلات بيضاء من تلوث الكبريتات بأوروبا، كيف يؤثر بحرارة ونسبة الأشعة على سطح الأرض؟
    Yeni bir bakış açısı ediniyorsun acaba bu Carl'ı nasıl etkiler diye düşünüyorum. Open Subtitles تحصلين على منظور جديد هل تعلمين الآن أي قرار أتخذه أفكر كيف سيؤثر على كارل تعلمين؟
    Bu olay seçimi nasıl etkiler Sayın Başkan? Open Subtitles كيف سيؤثر هذا في الإنتخابات يا سيدي؟
    Bugün ise, büyük kararlar-- Özellikle Afrika'dan bahsetmiyorum gelişmiş dünyadan bahsediyorum-- milyonlarca dolarla ve milyonlarca insanla ilgili büyük kararlarda sorulan soru şu; "Bu hissedarlarla yapılacak bir sonraki toplantıyı nasıl etkiler?" TED اليوم، القرارات الرئيسية -- وهنا أنا لا أتحدث بصفة خاصة عن أفريقيا، لكن العالم المتطور-- قرارات رئيسية بملايين الدولارات، وملايين السكان، غالبا ما تستند على، "كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين؟"
    Bu durum başkanı nasıl etkiler? Open Subtitles كيف سيؤثر ذلك على الرئيس ؟
    Davamızı bu olay nasıl etkiler. Open Subtitles كيف سيؤثر هذا على قضيتنا؟
    Bu planlarımızı nasıl etkiler? Open Subtitles وكيف سيؤثر هذا على جدولنا؟
    Ve bu beni nasıl etkiler? Open Subtitles وكيف يؤثر ذلك عليا ؟
    Peki bu bizi nasıl etkiler? Open Subtitles حسنا، كيف يؤثر هذا علينا الان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more