"nasıl etkiliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف يؤثر
        
    • كيف أثر
        
    • كيف سيؤثر
        
    • كيف تؤثر
        
    Kural tanımamazlık kredi itibarınızı nasıl etkiliyor öğrenin. Open Subtitles تابع، كيف يؤثر اليقظين على بطاقتك الإئتمانية
    Catherine, bu ilişkilere olan yaklaşımını nasıl etkiliyor? Open Subtitles كاثرين، كيف يؤثر هذا في حياتك الاجتماعية؟ لَيسَ كثيرَ جداً.
    - Paige yenilikler seni nasıl etkiliyor? Open Subtitles بايج كيف يؤثر مظهره الجديد عليكي؟
    Politikadaki son olaylar özel kanunlarınızı nasıl etkiliyor? Open Subtitles كيف أثر المناخ السياسى على قوانينك الخاصة؟
    Onların ayrılığı Charlie ile evliliğini nasıl etkiliyor? Open Subtitles - و كيف أثر إنفصالهما على علاقتكِ مع تشارلي ؟
    Bu durum hastaları nasıl etkiliyor? Open Subtitles كيف سيؤثر هذا على المرضى؟
    Hiçbir şekilde düşünülmeden alınan bu karar beni, sicim teorisinin geleceğini ve Lego ile eğlenme vaktimi nasıl etkiliyor! Open Subtitles الأمر الذي فعلتاه دون الأخذ بعين الاعتبار كيف سيؤثر ذلك علي " أو على مستقبل " نظرية الأوتار أو على الوقت الذي أستمتع فيه ببناء النماذج المصغرة
    Fakat türlerin ötesinde başka bir soru var: Her gün duyduğumuz sesler, yaptığımız müziği nasıl etkiliyor? TED لكن بعيدًا عن النوع الموسيقي، هناك سؤال آخر: كيف تؤثر الأصوات التي نسمعها كل يوم في الموسيقى التي نؤلفها؟
    Bu bir birey olarak kim olduğunuzu nasıl etkiliyor? TED كيف يؤثر هذا على الشخص ؟
    Bu sürüşünü nasıl etkiliyor ki? Open Subtitles و كيف يؤثر هذا على قيادتها ؟
    Peki ilerlemeyi nasıl etkiliyor? Open Subtitles كيف يؤثر هذا على المضي قدماً؟
    Peki, bu bizi nasıl etkiliyor? Open Subtitles حسناً ، كيف يؤثر هذا علينا ؟
    Bir birey olarak bunu bilmek, yaşamınızda seçtiğiniz hikâyeleri nasıl etkiliyor ve siz de, tıpkı bizler gibi, onları doğrularla karıştırıyor musunuz? TED كأفراد، نعلم ذلك، كيف تؤثر القصص التي تختار أن تعيشها على حياتك، وهل تخلطهم مع الحقيقة، كمثلنا جميعاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more