"nasıl geldiğimi bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف كيف وصلت
        
    • لا اعرف كيف وصلت
        
    • كيف وصلت الى
        
    • أعرف كيف وصلت إلى
        
    • أعرف كيف وصلت هنا
        
    • أعلم كيف وصلت
        
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, ama belki de önemli değildir. Open Subtitles لا أعرف ، ريتشارد لا أعرف كيف وصلت هنا ولكن ربما لا يهم
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, lütfen ama! Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت إلى هنا لكن أرجوك
    O dükkâna nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل
    Artık kim olduğumu... ya da bu noktaya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم اعد اعرف من انا بعد الان او كيف وصلت الى هنا
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, senin nasıl geldiğini de. Open Subtitles ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا
    Oraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت إلى هناك
    Doğruyu söylemek gerekirse, nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة لا أعرف كيف وصلت هنا
    Affedersiniz, buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت إلى هنا
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت هنا.
    O dükkâna nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف كيف وصلت هنا!
    Artık kim olduğumu... ya da buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم اعد اعرف من انا بعد الان او كيف وصلت الى هنا
    Sonrasındaysa San Diego'dayım bu yatakta yatıyorum. Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles {\pos(120,220)} وما أعرفه بعدها أنني هنا في (سان ديغو) أرقد على هذا الفراش ولا أعرف كيف وصلت إلى هنا
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف وصلت إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more