"nasıl izin verdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف سمحت
        
    • كيف تركت
        
    • كيف تركتني
        
    • كيف جعلت
        
    • لماذا تركتها
        
    • كيف تدع
        
    • كيف تدعين
        
    • كيف جعلتي
        
    • كيف تركتي
        
    • كيف تسمح
        
    Raymond bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles رايموند , كيف سمحت لهذا ان يحدث ؟ عن ماذا تتكلم ؟
    Bu felâketin olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف سمحت بهذا الهجوم على إلحاق الضرر بالملك؟
    Kardeşimin böyle yanlış birşey yapmasına sen nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركت أخي التائه ليفعل ذلك؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركت هذا يحدث؟
    Sana dönüşmeme nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركتني أتحوّل إلى ما أنت عليه الآن؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin, Charlie? Open Subtitles كيف جعلت هذا يحصل ؟ ماذا ؟
    TV'de, aptalca sözlerine nasıl izin verdin? Open Subtitles لماذا تركتها تقول هذه الأشياء على التليفزيون؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تدع هذا يحدث؟
    Ah Adelaide, tüm bunları bir daha yaşamana nasıl izin verdin? Open Subtitles -كلا (أديليد), كيف تدعين هذا يحدث مجدداً؟
    Böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف جعلتي شيئا كهذا يحدث ؟
    Gitmesine nasıl izin verdin? Open Subtitles كنت بجانبه كيف سمحت له بالابتعاد؟
    Jennifer, bunu yapmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles جينيفر , كيف سمحت لة بفعل هذا ؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles والتعامل معنا كلنا كيف سمحت بهذا؟
    Asıl sen nasıl izin verdin? Open Subtitles وكأن لي رأي في ذلك كيف سمحت انت بحدوثه
    Bunun olmasına nasıl izin verdin. Open Subtitles كيف سمحت بحدوث ذلك؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin. Open Subtitles كيف سمحت بحدوث ذلك؟
    Buna nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركت هذا يحدث ؟
    Graham'ın bana böyle bir şey yapmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركت "جراهام" يفعل بي ذلك ؟
    Annemin pencereden düşmesine nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركت امي تسقط من النافذه؟
    Baban daha yeni ölmüşken benim böyle saçmalamama nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركتني أتابع.. بالهذيان هكذا
    "Bir evsizin dudağına dokunmasına nasıl izin verdin?" Open Subtitles كيف جعلت هذا يلمس شفتك ؟
    - Sözlerine nasıl izin verdin? Open Subtitles لماذا تركتها تقول هذه الأشياء؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تدع ذلك يحدث؟
    Saga'nın İç İşleri tarafından soruşturulmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تدعين (ساغا) يحقق معها من قبل الشؤون الداخلية؟
    - Anne, bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles - أمي , كيف جعلتي هذا يحدث ؟
    İşlerin bu noktaya ulaşmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف تركتي الأمور تصل لهذه الدرجة؟
    Onların dünyasında yıllardır yaşıyorsun. Onun seni kullanmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles بعد خبرة كل تلك السنوات كيف تسمح لحقير بأستغلالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more