"nasıl kontrol" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف تتحكم
        
    • كيفية التحكم
        
    • كيف أسيطر
        
    • كيفية السيطرة
        
    • عن التحكم
        
    • كيف يسيطر
        
    • كيف قدتي
        
    • كيف تتحكمين
        
    • هو التحكم
        
    • نتحكم
        
    Bu gezegendeki bir şey. Bunu nasıl kontrol edeceğinizi bilmiyorsunuz. Open Subtitles على هذا الكوكب إذاً أنت لا تعرف كيف تتحكم به
    Peki, parazitler konaklarını bu yönde nasıl kontrol ediyorlar? TED كيف تتحكم الطفيليات بحاضناتها بهذه الطريقة؟
    Duyularına alışmanda ve gücünü nasıl kontrol edebileceğini öğrenmende sana yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتك لأسترجاع حواسك والتعلّم كيفية التحكم بقواك نعم.ان استطعت فعل ذلك.
    Sanki içimde bir canavar var ve ben onu nasıl kontrol edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles وكأنّ هنالك وحشاً يعيش في داخلي ولا أعرف كيف أسيطر عليه
    Annem hayatta olsaydı nasıl kontrol edebileceğimi öğretirdi fakat kendi başıma birine zarar vermem an meselesi. Open Subtitles لو أن والدتي علي قيد الحياة كانت لتعلمني كيفية السيطرة عليها. ولكن بالنسبة لي
    nasıl kontrol edileceğini sizden daha çok bilmiyorum. Open Subtitles ولا أعلم أي شيء أكثر منكم عن التحكم بها
    Harflerin Adamları ona gücünü nasıl kontrol edeceğini öğretmiş. Open Subtitles الآن, كان رجال العلم يعلمونه كيف يسيطر على قواه عندما .. أنت تعلم
    - Aracı nasıl kontrol ettiğinizi anlatın. Open Subtitles كيف قدتي طائرة بدون طيار
    Büyünü nasıl kontrol edeceğini öğrenmek, çivi çakmaya benziyor. Open Subtitles اكتشاف طريقة كيف تتحكمين بسحرك تشبه كثيراً بالطرق علي المسمار
    Gazeteci olarak öğrendiğim şeylerden biri de öfkemi nasıl kontrol edeceğimi öğrenmekti. TED أحد الأشياء التي توجب عليّ تعلمها كصحفي كان هو التحكم في غضبي.
    Bu, bir bilgisayara talimat vermek gibi değildir; nasıl kontrol edeceğimizi bilmediğimiz bir içecek sıkma makinesini çalıştırmak gibidir. TED هذا بدرجة أقل مثل إعطاء التعليمات للحاسوب؛ إنه بالأكثر مثل تدريب مخلوق آلي مغرور لا نستطيع حقاً أن نفهمه أو نتحكم به.
    Kraliçenin yardakçılarını nasıl kontrol ettiğini görmek kayda değer olabilirdi. Open Subtitles معرفة كيف تتحكم الملكة بأتباعها كان يمكن أن يكون ذا قيمة كبيرة
    Dönüşümü nasıl kontrol edeceğini gösterebilirim, dolunayda bile. Open Subtitles يمكن أن أريك كيف تتحكم بالتحول حتي فى خلال قمر كامل
    Ama çok ileri gittin çünkü güçlerini nasıl kontrol edeceğini bilmiyorsun. Open Subtitles ولكنك تماديت لأنك لا تعرف كيف تتحكم بقواك
    Bu diyagram temel olarak biyonik uzvun nasıl kontrol edildiğini gösterir. TED يوضح هذا الشكل مبادىء كيفية التحكم بهذا الطرف الألي
    Eğer bu yapıyı kendi beyninin içerisinde görebilirse, onu nasıl kontrol edeceğini öğrenebilir. TED اذا أستطاع رؤية الأنماط داخل دماغة، يمكنه تعلم كيفية التحكم فيها
    Aslında bu parçacıkları nasıl kontrol edebileceğimizi de öğrendik. TED تعلمنا بالفعل كيفية التحكم في هذه الجسيمات.
    Gerçek boyutlu bir jeneratör yaptım ama yerçekimi alanlarını nasıl kontrol edeceğimi söylemen gerek. Open Subtitles لقد قمت ببناء موّلد بالحجم الطبيعي. ولكنني أحتاجك أن تخبرني كيف أسيطر على حقول الجاذبية.
    Onu nasıl kontrol edeceğimizi biliyorum. Open Subtitles لكن لا تقلق ، أعرف كيف أسيطر عليها
    - Şimdi, bunu nasıl kontrol edeceğimi biliyorum. - Sen, sevgilim, geliştin. Open Subtitles أعرف كيف أسيطر عليها - لقد تطورتي يا عزيزتي -
    Bana insanları nasıl kontrol edeceğimi öğretmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمني ذلك، كيفية السيطرة على الاشخاص.
    Onları nasıl kontrol edeceğini biliyorsa neden birbirleriyle dövüşüyorlar? Open Subtitles إذا تعلّم كيفية السيطرة عليهم فلما يتقاتلون فيما بينهم؟
    nasıl kontrol edileceğini sizden daha çok bilmiyorum. Open Subtitles ولا أعلم أي شيء أكثر منكم عن التحكم بها
    Çünkü Jim'in merkezi sinir sistemi propriyoseptif sinyalleri alıyor, sentetik bacağı doğal bir şekilde nasıl kontrol edeceğini tam biliyor. TED وذلك لأن الجهاز العصبي المركزي لدى جيم هو من يستقبل الإشارات المحفِزة، وبالتالي فهو يعرف بالضبط كيف يسيطر على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية.
    - Aracı nasıl kontrol ettiğinizi anlatın. Open Subtitles كيف قدتي طائرة بدون طيار
    Utanılacak bir şey değil bu, ama nasıl kontrol edeceğini öğrenmen gerek. Open Subtitles لا شيء تخجلين منه لكنه شيء تحتاجين معرفة كيف تتحكمين بها
    İşin kuralı budur, senin yüzeylerde nasıl çalıştığındır, neyi nasıl kontrol ettiğindir, işinin ehli olduğunu gösteriş biçimindir. TED القوانين التي تقول, بأنه هكذا يتم التعامل مع الأسطح, و هذا هو التحكم, و هكذا تُظهر للناس أنك أستاذ في حرفتك.
    Eskiden konuştuğumuz, petrollerini nasıl kontrol edeceğimizdi. TED في الماضي كانت , كيف نستطيع أن نتحكم في بترولهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more