"nasıl olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكيف سيحدث
        
    • كيف يعمل
        
    • كيف ستكون
        
    • كيف سنفعل
        
    • كيف سيسير
        
    • ماذا سيكون
        
    • كيف ستسير الأمور
        
    • كيف سيحدث
        
    • كيف سيكون
        
    • ولكن كيف
        
    • كيف سينجح
        
    • كيف ستجري
        
    • كيف سوف
        
    • كيف سيجري
        
    • كيف يسري
        
    Peki, kovulduğunuz hâlde bu nasıl olacak? Open Subtitles , إذن وكيف سيحدث ذلك - بعد أن تم طردك على أى حال؟
    Ee nasıl olacak? Open Subtitles إذا كيف يعمل هذا الشيء
    Önümüzdeki cemiyet görüşmeleri nasıl olacak diye düşünemiyorum bile. Open Subtitles لا أستطيع التفكير كيف ستكون جولة مفاوضاتنا القادمة مع النقابة
    İyi de o nasıl olacak? Open Subtitles حسنٌ, هذا يبدو جيداً كيف سنفعل ذلك بحق الجحيم؟
    Önce şu yaz okulu nasıl olacak görmem lazım. Open Subtitles يبجب أن أتمهل لأرى كيف سيسير الدرس الصيفي أولاً
    Aylardır aklımda. Geleceğimiz nasıl olacak? Open Subtitles لقد شغل هذا تفكيرى لأشهر ماذا سيكون مستقبلنا؟
    - İş yapmanın bir sürü yolu vardır. Bakalım bu nasıl olacak? Open Subtitles هنالك العديد من الطرق لتدير فيها عملك، سنرى كيف ستسير الأمور
    Onların safındayken bu nasıl olacak? Open Subtitles ‫كيف سيحدث هذا ‫لو كنت في صفهم ؟
    O nasıl olacak? Open Subtitles وكيف سيحدث ذلك؟
    nasıl olacak bu? Open Subtitles وكيف سيحدث هذا؟
    - Bu nasıl olacak peki? Open Subtitles إذاً كيف يعمل هذا
    nasıl olacak? Open Subtitles حسنا ,كيف يعمل هذا ؟
    Fosil yakıtlarından sonra hayat nasıl olacak? TED كيف ستكون الحياة بعد الوقود الأحفوري؟
    İran'da yeni hayatın nasıl olacak, onu tatmanı istiyorum. Open Subtitles انها نبذة عن... كيف ستكون حياتك الجديدة في إيران.
    Bu nasıl olacak ki? "Merhaba Toprak Kralı, geçerken uğradık. " mı diyeceğiz? Open Subtitles كيف سنفعل ذلك؟ " لا يمنكم زيارته بدون موعد محدد "
    Hayır, hayır. nasıl olacak ben sana söyleyeyim. Open Subtitles كلا، كلا، إليك كيف سيسير الأمر
    Tamam. Peki, eğer yetkililere gidersek, iş nasıl olacak? Open Subtitles حسناً لو أننا ذهبنا إلى السلطات , ماذا سيكون وضعنا؟
    nasıl olacak bir görürüz, hoşunuza gidecek mi bakalım? Open Subtitles لنرى فقط كيف ستسير الأمور لنرى إلى أي مدى نحب ذلك؟
    Bu nasıl olacak? Open Subtitles كيف سيحدث ذلك ؟
    Ve insanlar kırsal kesimlere taşındıkça, bu nasıl olacak? TED ومع انتقال الناس إلى الريف، كيف سيكون شكل هذا الأمر؟
    Şimdi belki, ama torunlarımızın zamanında nasıl olacak? Open Subtitles ربما في الوقت الحالي ، ولكن كيف سيكون الحال مع أحفادنا؟
    Üç tane adamla nasıl olacak bu iş ? Open Subtitles كيف سينجح هذا الامر بثلاثة اشخاص ؟
    Onlar ilk kez bunu beraber yapacaklar, bakalım nasıl olacak. TED سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور.
    Gerçekten birileriyle çıkmaya başladığında tepkin nasıl olacak? Open Subtitles امي كان هاتفاً كيف سوف تكون ردة فعلك عندما يبدأ في مواعدة حقيقية ؟
    Güzel. Eğer yapacaksak nasıl olacak bu iş? Open Subtitles جيد، لذا، إذا قمنا بهذا كيف سيجري الأمر؟
    Bu iş nasıl olacak? Open Subtitles إذًا كيف يسري عملها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more