"nasıl yani" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تعني
        
    • ماذا تقصد
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ماذا تعنين
        
    • كيف ذلك
        
    • كيف هذا
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • مثل ماذا
        
    • ماذا تعنى
        
    • مالذي تعنيه
        
    • وكيف ذلك
        
    • ما قصدك
        
    • مالذي تعنينه
        
    • ما الذي تقصده
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    Nasıl yani, seni her zaman gelip giderken görüyorum. Open Subtitles ماذا تعني ؟ ، أراك تأتي وتذهب طوال الوقت
    - Bir kez daha. - Nasıl yani, ne zaman? Open Subtitles مرة أخرى - ماذا تعني , ومتى سيكون ذالك -
    Nasıl yani, kabul edemez misin? Open Subtitles ماذا تقصد بأنك لن تستطيع أن تأخذها ؟
    Şüphecilerden kendime çıkardığım soruya cevap arayarak ülkenin her bir yanını gezdim: Nasıl yani? Çin, çevre konusunda bir şey yapıyor mu diyorsun? TED وسافرت في جميع أنحاء البلاد بحثًا عن إجابة للسؤال الذي أحصل عليه غالبًا من الخارج المتشكك: ماذا تقصدين بأن الصين تفعل شيئًا للبيئة؟
    - Annem hakkını yemiş. - Nasıl yani? Open Subtitles ـ أمى لا تعلم ما الذى تتحدث بشأنه ـ ماذا تعنين ؟
    - İşte burada biz devreye gireceğiz. - Nasıl yani? Open Subtitles ــ تلكَ وسيلة دخولنا ــ كيف ذلك ؟
    Nasıl yani? Her zamanki bulunduğu yerde duruyordu Open Subtitles ماذا تعني بأن لم تتمكن من العثور علي السلاح إنه بالمكان الذي كانَ به دوماً
    Nasıl yani, helikopter inmek üzere? Open Subtitles ماذا تعني بقولك أنّ المروحية على وشك الهبوط ؟
    Nasıl yani ne yapman gerekiyordu? Open Subtitles ماذا تعني بماذا كان يجبُ عليكـَ أن تفعل؟
    Nasıl yani? Ailem çocukken almıştı onu bana. Open Subtitles ماذا تعني, والديَّ أحضروه لي عندما كنتُ صغيراً ؟
    Nasıl yani sahip olduğun tek şey? Open Subtitles ماذا تقصد بأنها آخر واحدة عندك ؟
    Nasıl yani? Hiç polis görmediniz mi? Open Subtitles ماذا تقصد بانك لم لم تشاهد اي شرطي ؟
    - Bu olayı kalbine gömmen gerekiyor. - Nasıl yani? Open Subtitles هو حصولك على إغلاق ماذا تقصد ؟
    Nasıl yani? Amerika'da her gün böyledir. Open Subtitles ماذا تقصدين ان هذا يحدث كل يوم فى اميركا
    - Mahremiyet bir yanılsama, Susie. - Nasıl yani? Open Subtitles حسناً ، الخصوصية هي نسيج كاذب يا سوزي ماذا تقصدين ؟
    Nasıl yani "avam"? "Sıradan" mı, "bayağı" mı? Open Subtitles "ماذا تعنين بـ"بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة؟
    - Sahte bu. - Nasıl yani, sahte? Open Subtitles ـ إنه مزيف ـ ماذا تعنين بمزيف؟
    Nasıl yani, efendim? Open Subtitles كيف ذلك يا سيدي ؟
    - Siz fişlenmiş birisiniz, efendim. - Nasıl yani? Open Subtitles أنت رجل ملحوظ سيّدي - كيف ذلك ؟
    rahip der ki: "Nasıl yani? bak işte hayattasın. Open Subtitles فيقول القس كيف هذا أنت مازلت حياً لقد أنقذك
    Nasıl yani, ne demek "pek bir şey yok"? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنه ليس لديك ما تخبرني به ؟
    Nasıl yani ezik 101 mi ? Open Subtitles مثل ماذا ؟ الفشل لكل واحداً منكم ؟
    - Kedi şehirden gitmemi. - Nasıl yani? Open Subtitles القطه يردنى أن أخرج من هذه البلده ماذا تعنى ؟
    Tatlım, Nasıl yani? Bir çöp kutusunun içinde mi yaşıyor? Open Subtitles مالذي تعنيه أنه يعيش بسلة المهملات عزيزتي ؟
    - Nasıl yani? Open Subtitles ولكن اعتقد ان رجلنا مختلف الى حد كبير وكيف ذلك
    Affedersin, bir saniye. Nasıl yani tehditleri? Open Subtitles لحظة، المعذرة، ما قصدك بالتهديدات؟
    Nasıl yani, bilmiyor musun? Open Subtitles مالذي تعنينه بأنّكِ لا تعلمين ؟
    Nasıl yani "anlaşma yapmak istiyorum"? Open Subtitles ما الذي تقصده بأنني أريد عقد اتفاق
    - Nasıl yani? Open Subtitles -ولكن القذيفة لم تحدث ضرراً ماذا يعني ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more