"nasa'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ناسا
        
    • من ناسا
        
    NASA'da işleri sabote eden biri olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles لدي سبب يجعلني أعتقد أن هناك مخّرب موجود في ناسا
    NASA'da proje yöneticisi. Bu sorunla ilgilenen çok sayıda insandan biri. Open Subtitles هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة
    Yedekleme teorisini tanıttığınız zaman ben de NASA'da araştırmalar yapıyordum. Open Subtitles أتعلم ، كنت ابحث في ناسا عندما قدمت أنت نظرية المسالة المكررة
    Siz bir takım oyuncusu değilsiniz. Bu yüzden NASA'da başaramadınız. Open Subtitles أنت لا تملك روح الفريق لهذا أخرجوك من ناسا
    Janet Tocada, Jack Hall. Janet NASA'da kasırga uzmanı. Open Subtitles هذه جانيت توكادا ، و هذا جاك هول جانيت متخصصة فى الأعاصير من ناسا
    Geri döndüm ve NASA'da tekrar staj yaptım. Bu kez bir danışman Kenya'nın uzay teknolojisini on yıllardır ülkelerindeki bu yaşamları güzelleştirmek için kullandığını öğretti. TED فقد عدت وتدربت في ناسا مجددًا، ولكن هذه المرة، علمني أحد الأساتذة أن بلدانًا مثل كينيا تستخدم تقنية الفضاء منذ عقود طويلة لتحسين الحياة في بلدانهم.
    Henry, NASA'da olduğundan kıdemli personel toplantısında sorumluluk sende olacak. Open Subtitles "ومع وجود "هنري" في "ناسا سوف تكونين المسؤولة عن اجتماع كبار الموظفين
    Ben NASA'da çalışacağım ve o da tamamen farklı bir iş yapacak. Open Subtitles وسأعمل في "ناسا" وهو سيعمل في مجال مختلف تماما.
    Kadınların NASA'da bir şeyler yapmasına izin veriyorlar Bay Johnson. Open Subtitles إنهم يتركون للنساء بعض المهام في "ناسا"، سيد "جونسون".
    NASA'da bir arkadaşım var. Open Subtitles عِنْدي صديق في ناسا.
    Tabi ki vermeyeceğim. NASA'da hiç dostum yoktur ki. Open Subtitles بالبع لا , أنا ليس لدي . ( أصدقاء في ( ناسا
    Bir şey daha var. NASA'da ciddi bütçe kesintileri yaşanıyor. Open Subtitles تخفيضات الميزانية في "ناسا" شديدة لذا لا يخب أملكِ إذا كانت المعنويات...
    Oğlum Charlie. Babam Smithsonian'da olmalıydı. Aslında, NASA'da çalışmaya Daha on yaşındayken başladı. Open Subtitles ينبغي أن يكون والدي في (سميثسونيان) فلقد بدأ العمل في "ناسا" حينما كان في العاشرة
    Neyse, bu hafta sonu NASA'da konuşma yapmak için Houston'a çağrıldım. Open Subtitles على أي حال، تم دعوتي للحديث في ناسا (وكالة الفضاء الأمريكية) في هيوستن نهاية هذا الأسبوع
    NASA'da çalışıyorum. Open Subtitles ناسا , انا اعمل في ناسا
    Şu anda NASA'da olman gerek baba. Open Subtitles أريدك أن تكون الوالد الذي يعمل في (ناسا) الآن.
    Siz hanımlar NASA'da ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفعلنه في "ناسا" أيتها السيدات؟
    Şekilde görüldüğü gibi, NASA'da çalışan ve şurada oturan beyefendiler çizdi, sağ olsun. Open Subtitles كما ترون هنا هؤلا الشبان من ناسا كان لطفا منهم ان رسموا هذا لنا,
    Janet NASA'da kasırga uzmanı. Open Subtitles جانيت متخصصه في الاعاصير من ناسا
    NASA'da bir ay meteorunun kopyasını yapıp yanlışa düşecek kimse olamaz. Open Subtitles حسنا، من المستحيل أن واحدا من (ناسا) أخلط بين النسخة المقلدة ورجم قمري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more