"nathan'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناثان
        
    • نايثن
        
    • نايثان
        
    • لناثان
        
    • ونايثان
        
    • ونايثن
        
    Ben Dr. Nathan'ın kocasına ne söyleyeceğimi biliyorum... tabii beni cennete alırlarsa. Open Subtitles أنا أَعرفُ ما سأقولُه لزوج الطبيبَة ناثان لو سَمحوا لي بدخول الجَنة
    Dönüp bunu araştırmaya koyulduğumda ise Geçmişteki en müthiş TED konferanslarından birinde, Nathan'ın aktif kuyruklardan bahsetmiş olduğunu farkettim. TED وحين عدت لبحث ذلك، أتضج لي أن أحد لحظات تيد الماضية الرائعة من ناثان تحدثنا عن ذيل فعال
    Tree Hill'in Belediye Başkanı... bir zamanların harika basketbol oyuncusu... ve Nathan'ın babasıdır. Open Subtitles فهو عمدة تري هيل ولاعب كرة سلة ماهر فيما مضى و والد نايثن
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bugün Nathan'ın hayatını kurtarmış olabilirsin. Open Subtitles انا اكره ان اقولها ولكنك ربما تكونين انقذت حياة نايثن اليوم
    Ölüm cezası istemeye Nathan'ın yaptıklarını öğrendiğim zaman karar verdim. Open Subtitles انا اتخذت عقوبة الاعدام فقط بعد مراجعة سجل نايثان باكمله
    İlk atışından sonra Nathan'ın tüfeğini doldur. Open Subtitles صمويل , بعد أول إطلاق لك أعد التعبأة لناثان.
    - Hayır Vince, buna ihtiyacın var. Senin, Nathan'ın hatta Duke'ün bile. Open Subtitles لافينس انت بحاجة الى ذلك أنت ونايثان وحتى دوك
    Nathan'ın dediği gibi, tamamen uydurmaydı. Open Subtitles كما قال ناثان ، كانت من وحى الخيال تماما
    Dr. Nathan'ın teşhisini doğrulamak için Benchley Memorial'den bir uzman getirdik. Open Subtitles لَدينا اختصاصي مِن مَشفى بينشلي التَذكاري، و قَد أكَّدَ تَشخيص الطبيبَة ناثان
    Nathan'ın, Wittlesey'in, ve Rahibe Peter Marie'nin... lehine tanıklık yapmasını sağla. Open Subtitles اجعَل ناثان و ويتلسي و الأُخت بيتَر ماري... . يَشهدوا لصالِحِك
    Çocuklar babamın Nathan'ın babası olduğunu söyleyip benimle alay ediyordu. Open Subtitles أستمر الرفاق في استفزازي حول هذا حول كيف ان والد ناثان هو والدي أيضا
    Nathan'ın önünde bir fırsat var Keith. Geleceği buna bağlı. Geleceği mi? Open Subtitles ناثان لديه فرصه هنا يا كيث , مستقبل حقيقي
    Nathan'ın birkaç test yapması gerek. Tom'u da gözlem altında tutacağız. Open Subtitles ناثان يحتاج الى اجرا ء بعض التجارب ، لذا سنقوم بابقاءه تحت المراقبة.
    Bu taraftaki herkes bir kağıda ismini yazsın ve kağıdı Nathan'ın şapkasının içine atsın. Open Subtitles حسنا,الجميع في هذا الجانب من الغرفه أريدكم أن تكتبوا في قطعة من الورق أسمائكم ووضعها داخل قبعة نايثن
    Peyton ile Nathan'ın seks yaptıkları bir video var! Open Subtitles يارجل هل ترى هذا؟ ؟ هناك شريط لبايتون تمارس الجنس مع نايثن
    Nathan'ın Brooke'un altında olması gibi mi yani? Yoksa Brooke mu Nathan'ın altındaydı? Open Subtitles كما فعل نايثن ببروك, أو كما فعلت بروك بنايثن؟
    O kız Nathan'ın yıllığına ne yazmıştır acaba. Open Subtitles أنا أتسأل ماذا كتبت في كتاب نايثن السنوي
    Nathan'ın incindiğini bildiğim için, yaptığımdan gurur duymuyordum. Open Subtitles أنا لم أكُنْ فخورة بنفسي لأنني علمت بأن نايثن تأذى
    Elimde, Nathan'ın liseden Gilmore'dan ve Maryland'dan görüntüleri var. Open Subtitles لقد احضرت احد فيديوهات نايثان فى الثانوية وفيديو من جيلمور , وفيديو من ميريلاند
    Ta Coney Island'daki Nathan'ın Yerine kadar yürüdüm Open Subtitles لقد قطعت المسافة كلها حتى نايثان الأصلي للتو
    Senin için değil. Nathan'ın doğum günü için. Open Subtitles أنه ليس لك أنه هدية لناثان من أجل عيد ميلاده
    - Hayır Vince, buna ihtiyacın var. Senin, Nathan'ın hatta Duke'ün bile. Open Subtitles لافينس انت بحاجة الى ذلك أنت ونايثان وحتى دوك
    Sen ve Nathan'ın ekstra paraya ihtiyacınız var, benim de cevaplara. Open Subtitles انت ونايثن تحتاجان الى القليل من المال الاضافي وانا احتاج الى القليل من الاجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more