"national city" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناشيونال سيتي
        
    • ناشونال سيتي
        
    • لناشونال سيتي
        
    • لناشيونال سيتي
        
    • مدينة الوطني
        
    • ناشينوال سيتي
        
    National City, savaş bölgesine dönüşmeden önce bu şeyin bulunup yok edilmesini istiyorum. Open Subtitles اريد العثور علي هذا الشئ وتدميره قبل ان يحول ناشيونال سيتي لمنطقة حرب
    General, gerçekte National City'e ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles اعرف حقيقة ما تفعله في ناشيونال سيتي يا جنرال
    Bugün National City Oyuncak Geleneği başlıyor ben de bu yüzden sana özel bir silah yaptım. Open Subtitles اليوم هو بداية الاتفاقية للعبة ناشيونال سيتي ولهاذا صنعت لك السلاح الخاص
    National City'deki bir kaçırılma olayını araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث في عمليات خطف تمت مؤخرا في ناشونال سيتي
    Hayır, Barry sayesinde National City Polisi meta-insanları hapsedecek bir yere sahip. Open Subtitles (لا، والفضل لـ(باري (الآن قسم شرطة (ناشونال سيتي لديه وسيلة لحبس المتحولين
    Onlarca banka ve kredi kuruluşu National City Mutual da dahil şimdiye kadar görülen en kötü dijital veri ihlali olduğunu söyleyen bir bildiri yayınladı. Open Subtitles العشرات من البنوك ومؤسسات الإقراض، بما في ذلك ناشيونال سيتي المتبادلة، و صدر بيانا يدعو هذا أسوأ خرق البيانات الرقمية
    National City'deki her yüksek rütbelinin nükleer füze fırlatmaya erişimi vardır. Open Subtitles أي مسؤول رفيع المستوى في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق صواريخ نووية.
    Ve neşeli haberlerle devam ediyoruz bugün National City'ye doğru gelen parlak ışık komplo teorisyenlerini büyüledi. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.
    Kimse benim National City'deki en güçlü kadın olduğumu söylemiyor. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي
    Umarım yapabilirsin, National City'nin hayrı için. Open Subtitles من ألافضل ان تآمل بذلك، من أجل مصلحة ناشيونال سيتي
    Belki de yumuşak huylu muhabirimiz bir soruşturma yürütebilir hazır National City'deyken. Open Subtitles ربما مراسل دمث ينبغي أن بعض الاستفسارات بينما هو هنا في ناشيونال سيتي.
    Ve görünen o ki National City'de onun aslında ne kadar kötü biri olduğunu onaylayan tek kişi benim. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنا الشخص الوحيد في ناشيونال سيتي أن تقدر مدى الشر هي في الواقع.
    National City'deki bütün uzaylıları biyolojik bir silahla ortadan kaldırma teşebbüsüde dahil bir çok suçtan yargılanıyor. Open Subtitles اتهم مع مجموعة من الجرائم، بما في ذلك استخدام الحيوي من الأسلحة في إبادة حاول من جميع الأجانب في ناشيونال سيتي.
    DEO sistemi, National City merkezinde büyük bir kriptonit izi algıladı. Open Subtitles "سَجَّل نظام "ادارة عمليات الخوارق" بصمة "كريبتونيت كبيرة " في وسط مدينة "ناشونال سيتي
    Superman, National City Hastanesi'nin üstünde düşmanlar var. Open Subtitles الرجل الخارق"، لدينا سفن عند" "مستشفى "ناشونال سيتي
    Krypton'un son kız evladı. Yeri: National City, ABD, Dünya Gezegeni. Open Subtitles "آخر ابنة من "كريبتون" الموقع "ناشونال سيتي "الولايات المتحدة ", كوكب "الارض"
    National City'de işlenen suç oranı son birkaç aydır azaldı çoğu Supergirl sayesinde. Open Subtitles الجريمة قلت في ناشونال سيتي خلال الأشهر القليلة الماضية الكثير من ذلك بفضل (الفتاة الخارقة)
    Belki de National City'nin yeni kahramanı o olmalı. Open Subtitles ربما عليها أن تكون بطلة (ناشونال سيتي) الجديدة
    Bu tren National City'e hediyedir. Open Subtitles هذا القطار هدية لناشونال سيتي
    Ama James ondan ayrıldıysa ve sonra National City'den taşındıysa öyleyse neden tekrar barışmak istiyor? Open Subtitles لكن لو جيمس انفصل عنها وانتقل لناشيونال سيتي اذن لم سيريد العوده لها؟
    National City'nin ana birimleri siber teröristlerin saldırısına uğradı ve kimse, bunu neden yaptıklarını ya da kim olduklarını ya da bir daha ne zaman saldıracaklarını bilmiyor. Open Subtitles مدينة الوطني المركزية كامل تم اختراق في هجوم التقنية الإرهابية ولا أحد يعرف لماذا يفعلون ذلك،
    National City, Metropolis'in sorunlarıyla uğraşmak zorunda kalmasın. Open Subtitles ناشينوال سيتي ليست بحاجه لمشاكل ميتروبوليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more