"ne alakası var" - Translation from Turkish to Arabic

    • وما علاقة
        
    • ما علاقة هذا
        
    • ماعلاقة
        
    • ما دخل
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • ما علاقتها
        
    • ما علاقه
        
    • وما دخل
        
    • وما شأن
        
    • ما صلة
        
    • و ما علاقة
        
    • ما علاقةُ
        
    • ما علاقته
        
    • فما علاقة
        
    • كيف لذلك علاقة بالأمر
        
    Bu kısır evliliğin bizimle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الزواج القاحل بينى وبينك ؟
    Bunun konuştuklarımızla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا بحق الجحيم بما نحن نتحدث عنه؟
    Affına sığınarak soruyorum şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Peki şimdi bunun sosyal sorunlarla ne alakası var? TED الآن ماعلاقة هذا كله بالمشاكل الإجتماعية؟
    Chicaco'daki tipiyle Wichita'nın ne alakası var? Open Subtitles أنا لا أفهم ما دخل ويتشيتا بالعاصفة الثلجية في شيكاغو
    Bunun 250 yaşındaki bir Fransız'a dönüşmesiyle ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟
    İç çamaşırlarını paketlemenin araba soygunuyla ne alakası var? Open Subtitles كيف لكِ أنّ تجمعي سراويل وما علاقة ذلك بسرقة السيارات؟
    Peki, bunun davanızla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بالدعوى التي رفعتها؟
    Oklu ve yaylı şişman bir bebek meleğin bir kadının Sevgililer Günü'nde ipek iç çamaşırı almasıyla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة الملاك الصغير السمين الذي يحمل قوسا وسهما بحصول النساء على ملابس داخلية من حرير في عيد الحب؟
    Bunun diğer şeyle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟
    Bunun Tijuana'daki fasülyelerin fiyatıyla ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا بسعر الفاصولياء في "تيوانا"؟
    Gerçek olan hangisi ve daha önemlisi bunun sizinle ne alakası var? TED فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟
    O benim annemin kardeşi. Onun bununla ne alakası var? Open Subtitles أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟
    Bunun şahitliğimle ne alakası var? Open Subtitles ماعلاقة هذا بشهادتي؟ لقد قلت الحقيقة
    Babamın anma töreninin bunlarla ne alakası var? Open Subtitles ما دخل حفل تأبين أبي بهذا؟ أحدهم رأى تلك الصورة.
    Bunun bir bitkiyi kasede çekmekle ne alakası var? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    Onun ne alakası var? Open Subtitles و ما علاقتها بهذا؟ تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه
    - Yüzmenin perendeyle ne alakası var? Open Subtitles ما علاقه السباحه بالحركات البهلوانية؟ لا شيء
    Bunun ne alakası var şimdi? Open Subtitles وما دخل ذلك بأي شيء؟
    Söylediğim şeylerle ne alakası var? Open Subtitles سأكون تحت الإفراج المشروط. وما شأن هذا بأيّ شيء؟
    - Noel Baba'yla ne alakası var lan şimdi? Open Subtitles حسناً, ما صلة "سانتا كلاوس" بحق الجحيم بهذا الموضوع؟
    Tüm bunların muhtemel bir biyo silahla ne alakası var? Open Subtitles بحق الجحيم و ما علاقة هذا بسلاح بيولوجي محتمل؟
    İsrail gizli polisinin bu işle ne alakası var? Open Subtitles أنتظر، ما علاقةُ هذا بالشرطة السرية الاسرائيلية ؟
    Yüksek fiyattan sat, anladım. Ama bunun disko müziği ve DANTE anketiyle ne alakası var? Open Subtitles البيع بسعر عالي، استطيع تفهمه لكن ما علاقته بـ اغاني الديسكو واستطلاع دانتي
    - Bu kitapların FBI ile ne alakası var? Open Subtitles فما علاقة المباحث الفدرالية بهذه الكتب؟
    ne alakası var? Open Subtitles كيف لذلك علاقة بالأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more