"ne bugün" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس اليوم
        
    • لا اليوم
        
    • اليوم أو
        
    Sadece çocuğu düşünüyorum. Onu düşünmeye hakkın yok. Ne bugün ne de herhangi başka bir gün. Open Subtitles ليس لديك أي حق لتفكر به , ليس اليوم , او اي يوم اخر في حياته كيف تجرؤ ؟
    "Ne bugün, ne yarın, ne de başka zaman! Duydun mu?" Open Subtitles ليس اليوم ، ولا غداً ، ولا أبداً سمعت ذلك؟
    Ne bugün ne de başka gün. Hapse girmem gerekirse, girerim. Open Subtitles ولا اريد ان اشهد ليس اليوم ولا بعد
    Ne bugün, ne de yarın. Bir daha asla. Open Subtitles لا اليوم ولا غداً ولا في أيّ وقت
    Kimse seni götürmeyecek. Ne bugün ne de başka zaman. Open Subtitles لا أحد سيأخذك لا اليوم ولا أبدا
    Ne bugün, ne de daha sonra imza falan olacak! Open Subtitles لن يكون هناك أي توقيع اليوم أو أي وقت كان
    Ne bugün, ne yarın, hiçbir zaman. Open Subtitles ليس اليوم وليس غدا، ليس إلى الأبد.
    Ne bugün! Ne de yarın! Open Subtitles ليس اليوم وليس غدا
    Ne bugün gelen oldu, ne de daha önce gelen. Open Subtitles ليس اليوم . و لا أبداً.
    Ne bugün, ne yarın! Open Subtitles ليس اليوم. ليس الغد.
    - Ne bugün ne de bu çağda. Open Subtitles - ليس اليوم و في هذا السن.
    Ne bugün, ne de yarın. -Haklısın. Open Subtitles ليس اليوم ليس غدا - اذا لا -
    Buradan asla kurtulamayacaksın. Ne bugün. Ne yarın. Open Subtitles لن تخرج من هنا، لا اليوم ولا غدًا.
    Ne bugün, ne de dün gece. Open Subtitles لا اليوم ولا ليلة البارحة
    Ne bugün ne de seçimden önce. Open Subtitles لا اليوم و لا قبل الانتخابات
    Bunların hiçbirini Ne bugün ne de başka bir zaman sen olmasaydın yapamazdım. Open Subtitles لم أكن لأستمر بهذا اليوم أو أي من الأيام الأخرى بدونك
    Ama Ne bugün, ne de sonrasında kimse benim boğazımı kesmeyecek. Open Subtitles لكن لن يقطع أي أحد عنقي اليوم أو في أي وقت قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more