"ne düşünürdü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا ستعتقد
        
    • ماذا سيظن
        
    • ماذا سيعتقد
        
    • ماذا سيكون رأي
        
    • ما الذي ستظنه
        
    • ما الذي ستفكر
        
    • لتظن
        
    • الذي سيظنه
        
    Biri gidip ona, ikimizin yan yana oturup onu oradan kurtarmak için şu an neler yaptığımızı anlatsa ne düşünürdü, hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتصور ماذا ستعتقد اذا اخبرها احد اننا نجلس انا واياك هنا نفعل مابستطاعتنا لنخرجها
    Hey, hey. Ortaya çıksaydı sence dünya ne düşünürdü Open Subtitles ماذا سيظن العالم إذا إكتشف
    Bobby ben uyurken gelse ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيعتقد بوبي إذا ظَهرَ وأنا كُنْتُ نائمة؟
    Baban duysa hakkında ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيكون رأي أبينا فيك الآن؟
    Seni böyle görse ne düşünürdü? Open Subtitles ما الذي ستظنه جنيفر اذا رأتك على هذه الحالة ؟
    Pikniğe gidermiş gibi bu halimizi Beth görmüş olsaydı ne düşünürdü acaba. Open Subtitles فقط أتسائل ما الذي ستفكر به بيث لو رأتنا الآن نقود السيارة وكأننا ذاهبون في نزهة
    Ama tam o sırada, sizin onun odasına girip kocasını öldürme hazırlığı yaptığınızı ve suçu ona yüklemeye çalıştığınızı bilse, ne düşünürdü acaba? Open Subtitles أتساءل ماذا كانت لتظن ...لو علمت أنه فى هذه اللحظه كنتِ فى غرفتها تحضرين لقتل زوجها
    Baban senin için ne düşünürdü şimdi? Open Subtitles ما الذي سيظنه بك أباك الآن؟
    Acaba senin hakkında ne düşünürdü. Open Subtitles لا أعلم بحق الجيحم ماذا ستعتقد عنك
    Jessica tüm bunlar hakkında ne düşünürdü diye sormuştun. Open Subtitles سألتني ماذا ستعتقد (جيسيكا) عن كل هذا.
    Ama sonra amcan ne düşünürdü? Open Subtitles عندها ماذا سيظن عمكِ؟
    Bruce ne düşünürdü hakkımda? Open Subtitles ماذا سيظن بي "بروس"؟
    Kocan ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيعتقد زوجك ؟
    Kafanda canlandır, Billy. Anası babası ne düşünürdü? Open Subtitles كنت لأفترض ذلك (بيلي), أعني ماذا سيكون رأي والديها؟
    Morra başkanlık için adaylık yürütürken senin seri cinayetler işlediğini öğrense ne düşünürdü? Open Subtitles ماذا سيكون رأي (مورا) إن علم أنك تقتل بوفرة أثناء ترشحه للرئاسة؟
    Jennifer ne düşünürdü? Open Subtitles ما الذي ستظنه جنيفر ؟
    Mary ne düşünürdü? Open Subtitles ما الذي ستفكر به (ماري) ؟
    Amherst'li kadın onun bizlere bahşettiği şiirleri, samimiyeti ve diğer onca şeyi kabul etmek istemediğini görseydi bizim hakkımızda ne düşünürdü dersin? Open Subtitles ماذا كانت (بيل أف أميرست) لتظن لو عرفت أنك تحرمين كل هؤلاء الناس اللطفاء من هبة شعرها وقلبها؟
    Baban senin için ne düşünürdü şimdi? Open Subtitles ما الذي سيظنه بك أباك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more