"ne düşünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما رأي
        
    • ماذا يعتقد
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا يظن
        
    • وماذا يظن
        
    • بما يفكر
        
    • بماذا يفكر
        
    • ماذا يفكر
        
    • ما هو رأي
        
    • ما شعور
        
    • ما رأى
        
    • ما الذي تفكر فيه
        
    • ما رأيه
        
    • ماذا يرى
        
    • مارأي
        
    - Karın ne düşünüyor? Open Subtitles ـ ما رأي زوجتك؟ ـ أخبرتها، أني أتيت في إجازة
    Geçici yönetim ne düşünüyor? Open Subtitles في نهاية المطاف ستتوجه المجموعة إلى كارثة حقيقية، ما رأي الرئيس المؤقت؟
    Herhangi bir zamanda, herhangi bir sayfa da Web de, aslında, ...web günlüğü topluluğu bu sayfa hakkında ne düşünüyor?, diyebilirsin. TED ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟
    Peki annen bu geri dönüş hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles إذا ماذا تعتقد والدتك عن هذه العودة الحمقاء؟
    Baban günah hakkında ne düşünüyor bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعلم ماذا يظن والدك عن الحرام ؟
    Porno izlemen konusunda kız arkadaşın ne düşünüyor? Open Subtitles ما رأي حبيبتك في مشاهدتك للأفلام الإباحية ؟
    Dupont benim için ne düşünüyor? Kapıcı beni televizyonda gördü mü? Open Subtitles "ما رأي فلان بي؟" "هل شاهدني البواب على التلفزيون؟"
    Evet, Mösyö Poirot küçük problemimiz hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles "اذن . ما رأي السيد " بوارو بمشكلتنا الصغيرة ؟
    Umarım öyledir. Washington'daki tanıdıkların ne düşünüyor? Open Subtitles حسنا , لنأمل ذلك ماذا يعتقد صديقك , واشنطن ؟
    Bakalım o ne düşünüyor. Kafam çok karıştı. Open Subtitles سأذهب لاري ماذا يعتقد أنا مشوشة جداً
    Doktor Walker ne düşünüyor bilmek ister misin? Open Subtitles اذن هل تريدين أن تعرفي ماذا يعتقد د. "ووكر" ؟
    Sevgili Becca'mız aileyi parçalara bölmen konusunda ne düşünüyor hem? Open Subtitles ماذا تعتقد بيكا بشأن محاولتك لتفريق عائلتنا ؟
    Şu "küçük bilimsel" proje hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles ماذا تعتقد حيال مشروعك العلمي الصغير؟
    Dominicus, bu mesele hakkında Papa ne düşünüyor? Open Subtitles دومينيكوس، ماذا يظن البابا في هذا؟
    Peki harika Herkül, küçük girişimimiz hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles همم، وماذا يظن (هرقل) العظيم عن مشروعنا؟
    Zenciler ne düşünüyor diye beyazlar bana neden para ödüyor anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم السبب الذي يجعل تلك الأناس البيض يدفعون لي لأخبرهم بما يفكر السود
    Şu anda ne düşünüyor acaba? Open Subtitles بماذا يفكر الآن؟
    Koç Doyle bu şişko sersemi oyuna alırken ne düşünüyor acaba? Open Subtitles ماذا يفكر القائد دويل بحق الجحيم بإحضار هذا الاحمق السمين?
    Tatlım, sana bir şey soracağım, çocuğunun babası Michael'la ilişkin hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles دعيني اسألك يا عزيزتي ما هو رأي والد الطفلفي خصوص مواعدتك لإبني مايكل؟
    İnsanlar halka açık idamlar konusunda ne düşünüyor? Open Subtitles إذن.. ما شعور العامة حول عمليات الإعدام العلنية؟
    Profesör, Paris'teki Ulusal Müze, bu konuda ne düşünüyor? Open Subtitles "أيها الأستاذ , ما رأى المتحف فى "باريس حول هذا الأمر ؟
    Ruhlar ne düşünüyor kim bilir. Open Subtitles أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال
    Peki düğünde yanında duracak olan adam bu konuyla ilgili ne düşünüyor? Open Subtitles والجالس بجانبك بذلك الحفل، ما رأيه بكلّ هذا؟
    Ve merak ediyorum, kendi hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles و أنا أتسأل ماذا يرى فى حياته ؟
    Wallace bu konuda ne düşünüyor? Ya Hewitt? Ya da... Open Subtitles مارأي (والاس) في هذا أو (هيويت) أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more