"ne düşündüğümü bilmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف ما أعتقد
        
    • معرفة رأيي
        
    • تعلمى بما أفكر
        
    • تعرف ما أعتقده
        
    • تعرف ماذا أعتقد
        
    • معرفة ما أعتقد
        
    • معرفة ما أفكر فيه
        
    • معرفة ما الذي أفكر بهِ
        
    • ما الذي أعتقده
        
    • تعلم بما أفكر
        
    • تعرف رأيي
        
    Ona yapamayacağımı söyledim, bu ikiniz arasında özel bir şey. Fakat Ne düşündüğümü bilmek istiyordu. Open Subtitles أخبرتها أنه لا يجب عليّ ، هذا أمر خاص بينكما ، لكنها ارادت أن تعرف ما أعتقد
    Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles - - أنت تريد أن تعرف ما أعتقد ؟
    Şimdiye kadar umrumda değildi ve şimdi onun hakkında Ne düşündüğümü bilmek mi istiyorsun? Open Subtitles قبل قليل لم تكن تهتم والأن تريد معرفة رأيي بها؟
    - Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles - أتريدين أن تعلمى بما أفكر ؟
    Benim Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun? Open Subtitles ، إنه كذلك أتريد أن تعرف ما أعتقده ؟
    Beşinci yasa hakkında Ne düşündüğümü bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟
    Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد معرفة ما أعتقد ؟
    Ne düşündüğümü bilmek istemezsin. Open Subtitles أوه... أنت لا تريد أن تعرف ما أعتقد
    Çocuklarının isimleri hakkında gerçekten Ne düşündüğümü bilmek istiyor. Open Subtitles يريد معرفة رأيي عن أسماء أطفاله.
    Sanırım sen gerçekten değilsin Ne düşündüğümü bilmek istiyorum. Open Subtitles أظنّك لا تريد حقًا معرفة رأيي.
    Tozların hakkında Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles تريد معرفة رأيي حول مساحيقك؟
    - Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles - أتريدين أن تعلمى بما أفكر ؟
    - Ne düşündüğümü bilmek isteyeceğinizi düşündüm. Open Subtitles -أعتقد بأنك تريد أن تعرف ما أعتقده
    Ne düşündüğümü bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتودّ أن تعرف ماذا أعتقد ؟
    Ne düşündüğümü bilmek istemezsin. Open Subtitles لن ترغب في معرفة ما أفكر فيه.
    Ne düşündüğümü bilmek bile istemezsin. Ah tam tersine. Open Subtitles لا ترغب بأن تعرف ما الذي أعتقده
    - Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles -أين هو العميل (غيبز)؟ -هل تعلم بما أفكر فيه؟
    Ne düşündüğümü bilmek isterseniz sanırım otel, o kadar darmadağın ki başından itibaren neler olup bittiğine dair... Open Subtitles واعياً ومتعمداً ذلك أم لا إذا كنت تريد أن تعرف رأيي أعتقد أن الفندق غير مترابط بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more