Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | انا سمعت ما قلت |
Ne dediğini duydum, sana diyorum, duydum! | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلت, لقد سمعتك |
Bu arada Doktor. O çocuğa Ne dediğini duydum. Hani ailesini öldürmeyi hayal eden çocuk. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
Sol, Ne dediğini duydum. Seninle konuşmalıyım. | Open Subtitles | سول ، لقد سمعت ما قلته ويجب أن أتحدث معك |
- Evet, Ne dediğini duydum. - Açıklama yapmaya mı çalışıyordun? | Open Subtitles | أجل، سمعت ما قاله هل بإمكانك توضيح البيان؟ |
Ne dediğini duydum, ne kastettiğini de biliyorum. | Open Subtitles | اننى أعرف ما قالت و أعرف بالضبط ماذا كانت تعنى |
Ne dediğini duydum. Sadece inanamadım. | Open Subtitles | سمعت ماقلته لكني فقط لم أصدقه |
Ne dediğini duydum: | Open Subtitles | سمعت ما قلت: |
Orada Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته بالخارج سابقاً |
Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته |
Orada Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته بالخلف هناك. |
Sen adamın kafasına silah dayamışken adamın Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عندما وصعت مسدس على رأسه |
- Mutlu muyuz diye sordu. - Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | انه يسأل هل نحن سعداء - لقد سمعت ما قاله - |
Doktorun Ne dediğini duydum | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب |
Ne dediğini duydum, ne kastettiğini de biliyorum. | Open Subtitles | اننى أعرف ما قالت و أعرف بالضبط ماذا كانت تعنى |
Ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ماقلته |