"ne dediğinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تقول
        
    • ما تقولين
        
    • ماذا تتحدثين
        
    • مالذي تتحدث
        
    • ما تقولينه
        
    Kendine güvenerek söylediğin sürece Ne dediğinin çok önemi yok. Open Subtitles لا يهمّ كثيرا ما تقول طالما أنّك تتحدث بثقة
    Ne dediğinin farkında mısın? Open Subtitles هل أنت حقاً تستمع إلى ما تقول ؟
    Şu an Ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles انت لا تعرف ما تقول
    Şu anda çok üzgünsün ve bence Ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles أنت مشتتة جداً ولا أظنك تدركين ما تقولين
    Sen nasıl gördün acaba? Ne dediğinin farkında mısın? Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك حتي، أنتِ لا تعلمين عن ماذا تتحدثين
    Birincisi sen Ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles أولاً أنت لاتعلم مالذي تتحدث بشأنه
    büyük bir çomakla mı iyi misin sen Ne dediğinin farkında mısın ? Open Subtitles - حاملا عصا كبيرة ! -هل أنت بخير ؟ -هل تعرفين ما تقولينه ؟
    Benim kızım... Ne dediğinin farkında değil. Open Subtitles إنها لا تعي ما تقول
    Ne dediğinin farkında mısın? meleğim? Open Subtitles هل تعرفى ما تقولين ياملاكى؟
    Ne dediğinin farkında değilsin. Stark aklını kaçırmamıştır. Open Subtitles أنت لا تعيّن ما تقولين (ستارك) ليس مجنوناً
    Ben de. Sen Ne dediğinin farkında değilsin, Korra. Open Subtitles انتى لا تعرفين عن ماذا تتحدثين ، كورا
    Ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles انتي لا تعرفي عن ماذا تتحدثين ؟
    Veya belki Ne dediğinin bile farkında değilsin. Open Subtitles ربما أنت لا تعرف مالذي تتحدث عنه
    - Olmaz, Ne dediğinin farkında... Bu ailede biz yalan söylemeyiz. Open Subtitles -كلاّ، مالذي تتحدث عنه، نحن لانكذب
    Sen Ne dediğinin farkında değilsin Open Subtitles أنتِ لا تدركين ما تقولينه
    Ne dediğinin farkında mısın Jess? Open Subtitles هل تعلمين ما تقولينه الان جيس" ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more