| Sadece veda etmek için aramıştım. Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ |
| Size Ne desem bilmiyorum. Tüm mekanı aradık biz. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لقد فتشنا كامل المبنى |
| İlginç bir sorun sana Ne desem bilmiyorum | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
| Bu yüzden burda yaşamamalısın başka Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | وبالتالي لا أظن أنه يجب عليك العيش هنا لا أعرف ما أقول غير ذلك |
| Ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
| Ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
| En iyi gününde olduğu söylenemez. Bunu yarından önce kesin yapmamız lazım. Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | نوعاً ما يمر بيوم صعب لكن يجب علينا فعل هذا قبل الغد لا أدري ماذا أقول لك |
| Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً . أنا لا أعلم ماذا أقول لك |
| Tamam. Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ لا أعلم ماذا أقول |
| - Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول |
| - Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول |
| Sana Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك . |
| Neal, ben, ben, ben Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | نيل) أنا... لا أعرف ما أقول) |
| Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
| Ne desem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |