"ne desem bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلم ماذا أقول
        
    • لا أعرف ما أقول
        
    • لا أدرى ماذا أقول
        
    • أدري ماذا أقول
        
    Sadece veda etmek için aramıştım. Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ
    Size Ne desem bilmiyorum. Tüm mekanı aradık biz. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لقد فتشنا كامل المبنى
    İlginç bir sorun sana Ne desem bilmiyorum Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Bu yüzden burda yaşamamalısın başka Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles وبالتالي لا أظن أنه يجب عليك العيش هنا لا أعرف ما أقول غير ذلك
    Ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. Open Subtitles . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً
    Ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. Open Subtitles . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً
    En iyi gününde olduğu söylenemez. Bunu yarından önce kesin yapmamız lazım. Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles نوعاً ما يمر بيوم صعب لكن يجب علينا فعل هذا قبل الغد لا أدري ماذا أقول لك
    Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles حسناً . أنا لا أعلم ماذا أقول لك
    Tamam. Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles حسنٌ لا أعلم ماذا أقول
    - Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول
    - Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول
    Sana Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك .
    Neal, ben, ben, ben Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles نيل) أنا... لا أعرف ما أقول)
    Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول
    Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more