Ne diye bunun beni daha iyi hissettireceğini düşünüyorsun ki? | Open Subtitles | لمَ بحق الجحيم تظنّ أنّ هذا سيجعلني أشعر بأيّ تحسّن؟ |
Bu adamlar söylendiği kadar güçlüyse, bana Ne diye ihtiyacın var? | Open Subtitles | الشباب بالقوة الكافية التي أسمع عنها لمَ تريد إقحامي في هذا؟ |
Madem bu kadar nefret ediyorsun Ne diye burada kalmak istiyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟ |
Sen Ne diye gülüyorsun zincir hırsızı? | Open Subtitles | على ماذا تضحكين يا صارقة السلاسل ؟ |
- Onu unutmamış olsam bu işi Ne diye kabul edeyim? | Open Subtitles | علامَ أقوم بهذا العمل، أنا انتهت علاقتي به؟ |
Artık hastane masrafı falan yok. Ne diye hâlâ yarışıyorsun? | Open Subtitles | والآن لم تعد ترد الفواتير فلماذا لازلت مستمرًا في السباق؟ |
Siktirsinler, o zaman seni Ne diye aldılar ki? | Open Subtitles | اللعنة ، لمَ بحثوا عنك بتلك الطريقة إذا ؟ |
Peki, bu tip şovlardan nefret ediyorsan sen bunu Ne diye yapıyorsun? | Open Subtitles | اذا كنتي تكرهين عروض الواقع لمَ إذن تفعلين هذا؟ |
Adadan gitmek üzereyken Ne diye bunca şeyle uğraşıyorsun ki? | Open Subtitles | لمَ تتكبّدين كلّ هذا العناء ونحن على وشك مغادرة هذه الجزيرة؟ |
Buraya gelip, bana bunları söylediğin için teşekkürler. Ne diye burada dikiliyoruz ki biz? | Open Subtitles | شكراً لكِ لحضوركِ وقولكِ هذا لمَ أنتِ في ردهتي؟ |
Bir astrofizikçinin dinlediği birkaç sinyal için Ne diye... bunca yaygara koptu ? | Open Subtitles | لمَ كلّ هذه الضجة حول عالمة فيزياء فلكيّة التي حللت إشارات لاسلكيّة؟ |
Ne diye buraya gelmemiz gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا بحق الجحيم يفترض بنا أن نكون هنا. |
Şimdi, Ne diye kendime kasten böyle bir şey yapayım ki? | Open Subtitles | الآن ، لماذا بحق الجحيم أفعل ذلك لنفسي عن قصد؟ |
Ne diye havlıyorsun Mason? | Open Subtitles | على ماذا تنبحين الآن , ماسون ؟ |
- Ne diye sırıtıyorsun? | Open Subtitles | على ماذا تبتسم ؟ |
Ne diye sırıtıyorsun, seni meyveli kek? | Open Subtitles | علامَ تبتسم أيها الثمرة؟ |
İnsanı öldürebilecek bir kişisel kalkanı Ne diye dizayn etsinler? | Open Subtitles | فلماذا يصممون درعا شخصيا يمكن أن يقتلك ؟ |
Ne diye teşekkür edecekmişim sana? | Open Subtitles | و علام سأشكرك بحق الجحيم ؟ |
Hiçbir şey bilmiyorsanız, ben Ne diye size para ödüyorum, sizi aptallar? | Open Subtitles | لماذا قد ادفع لكم ايها الحمقى وانتم لاتعرفون شيئاً؟ |
Ne diye hala bana nutuk çekiyorsun? | Open Subtitles | إذا، لماذا ما زلت تتحدثين حول هذا الهراء؟ |
Madem birbirimizi bu kadar iyi tanıyoruz, bu muhabbet Ne diye o hâlde? | Open Subtitles | إذا كنّا نعرف بعضنا البعض, لِمَ كُلّ هذا الحديث إذن؟ |
Ne diye bir araba kapısını bıçaklamak isteyeyim ki? | Open Subtitles | ومن أجل ماذا أريد أن أمزّق باب السيّارة؟ |
O zaman Ne diye buradayım? | Open Subtitles | لأجل ماذا أنا هنا بحق الجحيم , إذن ؟ |
Yalnız kral ve hükümet için olan gizli bir belgede Ne diye yeni memur kullanıyorlar? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يستخدموا كاتب جديد للوثائق السرية للملك ومجلس الوزراء فقط ؟ |
Ne diye size böyle kabadayılık taslamasına izin verdiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا أنتم تدعونه يتنمّر عليكم هكذا على شخص أن يقف بوجهه |
Ne diye aynı noktaya vurmama sebep oluyorsun? | Open Subtitles | لماذا تدّعني أضربك في نفس المكان بالضبط؟ |
Ne diye bunu soracak olalım ya da sormuş olalım ki? | Open Subtitles | ولماذا قد تسأل هذا السؤال أو تكون قدسألته |