"ne diyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا كنت تقول
        
    • ماذا كنتِ تقولين
        
    • ماذا كنت تقولين
        
    • ما الذي كنت تقوله
        
    • ماذا كنا نقول
        
    • ماذا كنتَ تقول
        
    • ماذا قلتِ في
        
    • ماذا كُنت تقول
        
    • ماذا كُنتِ تقولين
        
    • ماذا كُنْتَ تَقُولُ
        
    • لقد كنت تقول
        
    • ماذا تطلقين
        
    • ماذا كنتي تقولين
        
    • ماذا تُسميه
        
    • أنت هل كنت يقول
        
    Ne diyordun? Diyordum ki daha önce ben de taksi kulanmıştım... 9. cadde, güneye giden en kestirme yoldur. Open Subtitles ماذا كنت تقول كنت اقول اني كنت سائق أجرة
    Balenin gerçek bir spor olmadığı hakkında Ne diyordun? Open Subtitles إذاً ماذا كنت تقول عن أن الباليه ليس برياضة حقيقية ؟
    Ne diyordun, Ajan Embesil? Open Subtitles أعتقد انني قادر على تحمل مسؤولية نفسي في هذه المهمة ماذا كنت تقول ، أيها العميل الأبله؟
    Koşuşturma hakkında Ne diyordun? Open Subtitles الآن، ماذا كنتِ تقولين عن الركض ؟
    O tatlı patates turtasıyla ilgili Ne diyordun? Ah, hıhı. O benim de favorilerimden biri. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    Ucu bize dokunacak derken Ne diyordun? İşte bunu. Open Subtitles ماذا كنت تقول عن السيف الذي يقطع في كلا الناحيتين ؟ أووه ، هذا
    Her zaman iki adım önümde olmakla ilgili Ne diyordun? Open Subtitles الآن ماذا كنت تقول حول كونك متقدماً بخطوتين دوماً؟
    Grady, o bilgisayar için Ne diyordun? Open Subtitles جريدى ,ماذا كنت تقول عن هذا الكمبيوتر؟
    hepsi de çok iyi, seçim yapamıyorum! Harika çocuklar. Sen Ne diyordun Flik? Open Subtitles اولاد ظرفاء ماذا كنت تقول يا فليك؟
    - Hayır. Affedersin, Ne diyordun? Open Subtitles لا , أنا اَسفة ماذا كنت تقول ؟
    Üzgünüm, dalmışım. Ne diyordun? Open Subtitles آسف، لقد غفلت قليلاً ماذا كنت تقول ؟
    Eee, Blorgonlar hakkında Ne diyordun? Open Subtitles إذا ماذا كنت تقول عن البلورجونز ؟
    Bunu kastetmiştim. Pis şey. Şimdi, Ne diyordun? Open Subtitles اعنى هذا , انه بشع ماذا كنت تقول ؟
    Askerdeki kadınlar hakkında Ne diyordun? Open Subtitles ماذا كنت تقول عن النساء في الجيش؟
    Kusura bakmayın. Ne diyordun? Open Subtitles . أسف بخصوص هذا ماذا كنتِ تقولين ؟
    Ne diyordun? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين ؟
    Ateşli olmam hakkında Ne diyordun? Open Subtitles ماذا كنت تقولين عن كوني مثيرا؟
    Sen Ne diyordun? Open Subtitles - سوف أعاود الاتصال بك - ماذا كنت تقولين ؟
    Bunun için üzgünüm. Ne diyordun? Open Subtitles أنا آسف لذلك ما الذي كنت تقوله ؟
    Herneyse, Ne diyordun? Open Subtitles على اي حال, ماذا كنا نقول ؟
    Afedersin, Ne diyordun? Open Subtitles آسفة ، ماذا كنتَ تقول ؟
    Meg, kitabında Ne diyordun? Kitabında olumsuz düşünceler ile ilgili Ne diyordun hatırladın mı? Open Subtitles (ميغ) ، ماذا قلتِ في كتابكِ ؟ ماذا قلتِ في كتابكِ عن الأفكار السلبية ؟
    Her iki şekildede kulağa eğlenceli geliyor. Afedersiniz. En son Ne diyordun? Open Subtitles يبدو هذا الأمر طريفاً على أى حال أنا آسف ، ماذا كُنت تقول ؟
    Ne diyordun? Open Subtitles ماذا كُنتِ تقولين ؟
    Ne diyordun? Open Subtitles أجل , لقد كنت تقول شيئاً
    Acaba gene Odessa, Walter'ın hayal âleminde bir yerlere gitmesine Ne diyordun? Open Subtitles ، ربما كنت .. ـ أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟
    Neyse, özür dilerim. Ne diyordun? Open Subtitles على أية حال أنا آسف ماذا كنتي تقولين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more