"ne farkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الفرق
        
    • كيف يختلف
        
    • مختلف عن
        
    • مختلفاً عمّا
        
    • ما هو الفرق
        
    • ماهو الفرق
        
    • كيف يفرق
        
    • كيف يكون هذا مختلفاً
        
    • كيف ستختلف
        
    - Ne farkı var ki? Open Subtitles يقصد هنا أنه يقوم بالاغتيال فقط و ما الفرق ؟
    Kalp krizinden olur, kanserden olur, bir aylak tarafından olur. Ne farkı var ki? Open Subtitles ما الفرق أن يموت المرء بالسرطان أم يكون سائراً، ما الفرق؟
    Şu anda tıp bilminde kanserin nasıl işlediğini bilmek istemiyoruz, senin kanserinin, benim kanserimden Ne farkı var onu bulmak istiyoruz. TED الان فى العلم الطبي, لا نريد ان نعرف بالضرورة .. كيف ينشط السرطان فقط؛ بل نريد ان نعرف كيف يختلف نوعه من شخصك الى شخصي
    Sonuçta ev oyunlarından Ne farkı olabilirdi ki? Open Subtitles لم لا نجرب البوكر؟ الأمر مختلف عن الألعاب المنزلية
    Çocukların vasileri olmaya karar vermenden Ne farkı var ki bu yaptığımın? Open Subtitles حسنٌ، وكيف يكون ذلك مختلفاً عمّا فعلتيه حينما قررتِ أن تكون الوصية القانونية على إخوتكِ ؟
    Ha komünist ha Marksist-Leninist, Ne farkı var? Open Subtitles أنت لست شيوعياً , ولكنك ماركسي لينيني ما هو الفرق ؟
    Buranın Ne farkı var evden? Open Subtitles ماهو الفرق ؟
    Peki bunun onu bana yaptığı ile Ne farkı var? Open Subtitles و كيف يفرق هذا من ما يفعله بي؟
    - Bunun piknikten Ne farkı var? - Steve? Open Subtitles كيف يكون هذا مختلفاً عن النزهة؟
    Yönetimimin benden önceki idareden Ne farkı olacak? Open Subtitles هو كيف ستختلف إدارتي عن إدارة من سبقوني؟
    Kalp krizinden olur, kanserden olur, bir aylak tarafından olur. Ne farkı var ki? Open Subtitles ما الفرق أن يموت المرء بالسرطان أم يكون سائراً، ما الفرق؟
    - Kapa çeneni - Ne farkı var. Open Subtitles ـ أصمت ـ ما الفرق الذي يحدثه هذا؟
    Daha önce de üniversitede gizli göreve gittin, bundan Ne farkı var ki? Open Subtitles ذهبت متخفية في الكلية من قبل ما الفرق ؟
    Öyle düşünüyorsun. Ne farkı var? Open Subtitles أنت تعتقد هذا ما الفرق ؟
    "Ne farkı var?" dedim. Open Subtitles و ما الفرق إذن؟
    - Senin puşt herifler için... senaryoları düzenlemenden Ne farkı var? Open Subtitles كيف يختلف هذا عن إعادة كتابة السيناريو للحمقى ؟
    Senden Ne farkı varmış ki? Open Subtitles كيف يختلف ذاك عن.. عني؟ أفترض أنه لا يختلف
    Beni itham ettikleri hainliği yapmaktan Ne farkı kaldı arkadaşlarının? Open Subtitles كيف يختلف أصدقائك عن الأوغاد الملاعين الذين وسموني؟
    Suni elmaslı kovboy çizmeleri giyen kızla makara yapmandan bunun Ne farkı var? Open Subtitles كيف يكون هذا مختلف عن الوقت الذي سَخرتَ فيه من تلك البنتِ التي ارتدت حذاء راعيِ البقر؟
    Bunun gerçek dünyadan Ne farkı var peki? Open Subtitles وهذا مختلف عن العالم الحقيقي من أي ناحية؟
    Bunun Monroe'un anneme yaptığından Ne farkı var? Open Subtitles كيف يعتبر هذا مختلفاً عمّا فعلهُ (مونرو) لوالدتي؟
    Mutlusun. Ne farkı var? Open Subtitles أنت سعيد، ما هو الفرق إذاً؟
    Onun dediğinden Ne farkı var? Ben... Open Subtitles كيف يفرق هذا عن ما قاله ؟
    Bunun, benden Bonnie'e yardım etmemi istemenden Ne farkı var? Open Subtitles في الواقع, كيف يكون هذا مختلفاً عندما طلبتي مني ان اساعد "بوني"؟
    Yönetimimin kocamınkinden Ne farkı olacak? Open Subtitles كيف ستختلف إدارتي عن إدارة زوجي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more