"ne gördünüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا رأيت
        
    • ما الذي رأيته
        
    • ماذا رأيتما
        
    • ماذا ترين
        
    • ماذا رأيتم
        
    • ماذا رأيتي
        
    • ماذا شاهدت
        
    • وماذا رأيت
        
    • مالذي رأيته
        
    • ماذا رَأيتَ
        
    Şimdi son kez soruyorum, geçen salı gecesi ofisimin dışında Ne gördünüz? Open Subtitles الآن وللمرة الأخيرة ماذا رأيت مساء يوم الثلاثاء الماضي خارج مكتبي؟
    "Araba kontrolü kaybettikten sonra Ne gördünüz?" Open Subtitles "ماذا رأيت بعد أن خرجت السيارة عن السيطرة؟"
    Ne duydunuz Ne gördünüz ki bu kadar kendinizden eminsiniz? Open Subtitles ماذا سمعتِ؟ ماذا رأيت لكي تقتنعي هكذا؟
    Tam olarak Ne gördünüz binbaşı? Open Subtitles ما الذي رأيته بالضبط أيها الرائد؟
    Pekala, akıl küpleri. Bana anlatın. Aşağıda Ne gördünüz? Open Subtitles حسنا، أيّها العبقريان الكبيران، أخبراني، ماذا رأيتما هناك؟
    Ee, Ne gördünüz? Open Subtitles إذاً ، ماذا ترين ؟
    Ne gördünüz ya da duydunuz bilmiyorum ama ben değildim. Open Subtitles إفهموا، لا أعرف ماذا رأيتم.. أو سمعتم لكنه لم يكن أنا
    Sadece bir görgü tanığı ortaya çıkmış. Genç bayan Ne gördünüz? Open Subtitles ايها الشابه , ماذا رأيتي ؟
    Yavaş yavaş anlatın. Ne gördünüz? Open Subtitles ارجوك اخبرني ببطئ , ماذا رأيت ؟
    Tam olarak Ne gördünüz? Open Subtitles ماذا رأيت بالضبط؟
    - ... bir uydu resmi. - Ne gördünüz? Open Subtitles صورة من القمر الصناعي - ماذا رأيت ؟
    Gelecekte Ne gördünüz? Open Subtitles ماذا رأيت في مستقبلك؟
    Tam olarak Ne gördünüz? Open Subtitles ماذا رأيت بالضبط؟
    Gittiğinizde Ne gördünüz? Open Subtitles ماذا رأيت عند وصولك؟
    Peki Ne gördünüz? Open Subtitles إذن ماذا رأيت ؟
    O gün Ne gördünüz? Open Subtitles ماذا رأيت في ذلك اليوم
    - Oraya gittiğinizde Ne gördünüz? Open Subtitles ؟ ماذا رأيت عندما وصلت
    Onunlayken Ne gördünüz veya ne duydunuz? Open Subtitles ما الذي رأيته او سمعته عندما كنت معه؟
    Siz Ne gördünüz? Open Subtitles ما الذي رأيته إذاً؟
    Dövüş sırasında ilk olarak Ne gördünüz? Open Subtitles خلال المعركة، ماذا رأيتما أولاً؟
    Bu arada Ne gördünüz, bir trafik kazası mı? Open Subtitles على كل حال ماذا شاهدت ، حادث مروري ؟
    - Shrap dairesi. - Gece Ne gördünüz? Open Subtitles " دائرة حادة " - وماذا رأيت ليلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more