"ne getirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي أتى
        
    • ما الذي جاء
        
    • ماذا أتى
        
    • ماذا أحضرت
        
    • مالذي أتى
        
    • ما الذي أحضرك
        
    • ما الذي احضرك
        
    • ما يجلب
        
    • ماذا أحضر
        
    • ماذا جاء
        
    • ماذا احضر
        
    • مالذي اتى
        
    • مالذي جاء
        
    • ماللذي يأتي بك
        
    • ما الذي جلبك
        
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هذه الزاوية المظلمة ?
    - Seni buralara ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى الساحل الجنوبي إذن. ؟ كتاب
    Bu beklenmedik bir ziyaret. Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles انها زيارة غير متوقعة ما الذي جاء بكِ الى هنا ؟
    Ne az rastlanan bir davranış. Seni doğu yakasına ne getirdi? Open Subtitles يا لها من مناسبة سعيدة، ماذا أتى بك إلى الجناح الشرقي؟
    Selam. Tahmin et karın eve ne getirdi. Open Subtitles مرحبا، خمن ماذا أحضرت زوجتك إلى البيت
    Şey, örneğin, seni ne getirdi buraya? Open Subtitles حسناً, على سبيل المثال مالذي أتى بك هنا؟
    Soru #1: Sizi buraya ne getirdi? Open Subtitles السؤال الأول ما الذي أحضرك إلي هنا ؟
    Ee, haftanın ortasında seni buraya ne getirdi? Open Subtitles إذاً ما الذي احضرك هنا في منتصف الاسبوع؟
    Seni benim acınası partime ne getirdi? Open Subtitles ما يجلب لك إلى حزب شفقة بلدي؟
    Bil bakalım baban bu sefer panayırdan ne getirdi sana. Open Subtitles خمنى ماذا أحضر لك ابوك من المعرض هذه الملاة ؟
    Buralara seni ne getirdi? Open Subtitles ولكن ماذا جاء بك الى هذه الغابات ؟
    Pontelagoscuro'ya seni ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بكم إلى بونتلاجوسكورو؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Anlat bana, seni ne getirdi? Open Subtitles أخبرني، ما الذي جاء بك هذه الأيام؟
    - ne getirdi peki sizi buraya? Open Subtitles هو ليس السبب - ما الذي جاء بكِ إلى هنا إذاً؟
    Sizi buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي جاء بكم جميعاً الى هنا؟
    Bu ne getirdi bize? Open Subtitles ماذا أتى بنا القتل ؟
    Selam. Tahmin et karın eve ne getirdi. Open Subtitles مرحبا، خمن ماذا أحضرت زوجتك إلى البيت
    Evet. Seni dağlardan buraya ne getirdi Bill? Open Subtitles نعم, إذاً, مالذي أتى بك إلى هنا من الجبال؟
    Noel Baba sana ne getirdi tatlım? Open Subtitles ماذا احضر لك بابا نويل يا حبيبي؟
    Kısacası seni şehre ne getirdi, Conrad? Open Subtitles اذا مالذي اتى بك لهذه البلده يا كونراد
    Seni bu inanılmaz dönüşüme ne getirdi? Open Subtitles مالذي جاء بهذا التحول المدهش؟
    Başkan, seni gecenin bu saatinde ne getirdi? Open Subtitles اهلًا ماللذي يأتي بك الى هنا في هذا الوقت أيها الرئيس
    Seni Big Momma'nın evine onca yıldan sonra ne getirdi? Open Subtitles أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more