"ne haberler" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الأخبار
        
    • ما الاخبار
        
    • ماالأخبار
        
    • ما هي الأخبار
        
    Beyler, bana ne haberler getirdiniz? Open Subtitles أيها السادة ، ما الأخبار التى جلبتموها لى ؟
    Söylesene, muhteşem gökyüzülü topraklardan ne haberler getirdin? Open Subtitles إذاً,ما الأخبار التي لديك من بلد السماء الكبيرة؟
    Şimdi, bana ne haberler getirdin? Open Subtitles الأن ,ما الأخبار التي لديك من أجلي؟
    ne haberler var amca? Open Subtitles ما الاخبار يا عمي؟
    Bize ne haberler getirdiniz, General? Open Subtitles ماالأخبار لديك، جنرال؟
    Şey, Londra'dan ne haberler getirdiniz? Open Subtitles حسناً ؟ ما هي الأخبار التي أحضرتها معك من لندن ؟
    - Bana ne haberler getirdin? Open Subtitles ما الأخبار التى جئت بها ؟
    Ee, Laertes, Sende ne haberler var? Open Subtitles ما الأخبار التي تجلبها لنا
    Büyücüm bugün bana ne haberler verecek? Open Subtitles ما الأخبار من ساحرتي اليوم؟
    Ostia'dan ne haberler var? Open Subtitles ما الأخبار من أوستيتا ؟
    Bana ne haberler getirdin, Race? Open Subtitles ما الأخبار التي تحملها إلي يا "ريس"؟
    Trenton'dan ne haberler alıyorsun? Open Subtitles ما الأخبار في "ترينتون"؟ (عاصمة نيوجرسي)
    ne haberler getirdin bakalım. Open Subtitles ‫ما الأخبار التي تحملها لي؟
    Kumsaldan ne haberler var? Open Subtitles ما الأخبار من الساحل؟
    ne haberler var? Open Subtitles ما الأخبار إذاً؟
    Merhaba, Kaylee. ne haberler var? Open Subtitles مرحباً (كايلى), ما الأخبار ؟
    - ne haberler getirdin? Open Subtitles ما الاخبار التي تجلبينها؟
    - ne haberler getirdin? Open Subtitles ما الاخبار التي تجلبينها؟
    ne haberler var? Open Subtitles - ما الاخبار
    Bize ne haberler getirdiniz, General? Open Subtitles ماالأخبار لديك، جنرال؟
    Ee, Dutch ile olan anlaşmadan ne haberler var? Open Subtitles لذا، ما هي الأخبار على الصفقة الهولندية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more