"ne işi varmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا كان يفعل
        
    • ماذا كانت تفعل
        
    • الذي كانت تفعله
        
    • ما الذي كان يفعله
        
    • الذي كَانَ يَعْملُ
        
    Eee Amsterdam da şimdiye kadar ne işi varmış? Open Subtitles إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟
    Bu herifin çadırda ne işi varmış ki? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الشاب في الخيمة على أي حال؟
    Arabada ne işi varmış ki? Open Subtitles اعذريني. ماذا كان يفعل في سيارته؟
    Dinle ben duygusuz biriymiş gibi görünmek istemem ama onun orada ne işi varmış? Open Subtitles اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟
    Annesinin mezarlıkta ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كانت تفعل أمه في المقبرة ؟
    Bu kadar parayla böyle bir çöplükte ne işi varmış? Open Subtitles بمثل هذا القدر من المال، ما الذي كانت تفعله بمكان سيء كهذا؟
    Bu karakışta gecenin bir yarısı tek başına burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    - Orada ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كان يفعل هناك؟
    ne işi varmış orada? Open Subtitles ماذا كان يفعل هناك؟
    Burada ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كان يفعل هنا؟
    Kilisede ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كان يفعل في الكنيسة؟
    Mac'le Danny'nin ne işi varmış burada? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كان يفعل (ماك) و (داني) هنا ؟
    - ne işi varmış ki burada? Open Subtitles ماذا كان يفعل هنا؟
    Akşamın bu saatinde parkta ne işi varmış? Open Subtitles -إذن ماذا كانت تفعل هنا في المُتنزّه بعد ساعة؟
    Orada ne işi varmış ki? Open Subtitles ماذا كانت تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Torununun çantada ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كانت تفعل حفيدته بتلك الحقيبة ؟
    Torununun çantada ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كانت تفعل حفيدته بتلك الحقيبة ؟
    Deb'in sabahın beşinde Lundy'le ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كانت تفعل (ديب) مع (لاندي) الساعة الخامسة صباحاً؟
    Deb'in sabahın beşinde Lundy'le ne işi varmış? Open Subtitles ماذا كانت تفعل (ديب) مع (لاندي) الساعة الخامسة صباحاً؟
    Hayatının en önemli toplantısına katılmak yerine orada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك بدلاً من أهمّ إجتماعٍ في حياتها؟ لا أعرف.
    Bebeğin burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟
    Peki ama ön koltuklarında ne işi varmış? Open Subtitles لكن الذي كَانَ يَعْملُ في مقعدِهم الأماميِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more