"ne istediğimi biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف ما أريد
        
    • أعرف ما أريده
        
    • أعرف ماذا أريد
        
    • أعلم ما أريد
        
    • أعرف ما الذي أريده
        
    • اعرف ما اريد
        
    • أعلم ما أريده
        
    • اعرف ما اريده
        
    • أعلم ماذا أريد
        
    • أعرفُ ما أريد
        
    • أعرف ما أطلبه
        
    Shelly'nin yaptığı hatayı yapıyorum... ama şimdi ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles انا اصنع نفس الخطأ الذى صنعه شيلى لكني الآن أعرف ما أريد
    Artık doğum günüm için ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما أريد لعيد ميلادي ،الآن.
    ne istediğimi biliyorum. Senle ben mükemmel çiftiz. Open Subtitles أعرف ما أريده تماماً وأظن أننا نشكل الفريق المثالي
    Yeniden düşünecek bir şey yok. ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles لا يوجد شيء لأعيد التفكير فيه أعرف ما أريده
    Oh, artık yılbaşında ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد
    - Elini çabuk tut, pabuç meraklısı. - ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles ـ أنهى الأمر سريعاً يا كلب الأحذية ـ أنا أعلم ما أريد
    Demek istediğim şu ki onlar sayesinde, ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده
    Galiba ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles اعتقد انى اعرف ما اريد
    Belki bu fikir sağlam kafayla düşününce o kadar mükemmel gelmeyecek fakat artık ne istediğimi biliyorum, ki bu bir mucize. Open Subtitles وربّما وضعي في هذه الحياة ،ليس بهذا الروعة ... ولكنّي أخيراً أعلم ما أريده وهذا في حد ذاته مُعجزة
    Ben ne istediğimi biliyorum ama sen biliyor musun? Open Subtitles أعرف ما أريد ولكن هل تعرف أنت؟
    ne istediğimi biliyorum ve istediğimi yapıyorum. TED أعرف ما أريد وأفعله
    ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما أريد.
    - Valla ben ne istediğimi biliyorum. - Ne istiyormuşsun bakalım? Open Subtitles حسنٌ، أنا أعرف ما أريده - ومالذي تريده ؟
    Artık kim olduğumu biliyorum. ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أناأعرفمن أناالآن, أعرف ما أريده
    Ben ne istediğimi biliyorum. Buradan gitmek istiyorum. Open Subtitles حسناً , أعرف ما أريده هو الخروج من هنا
    ne istediğimi biliyorum. Evlenmek istiyorum. Open Subtitles انا أعرف ماذا أريد أريد الزواج
    Anne, Noel'de ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أعرف ماذا أريد للعيد المجيد يا أمي
    Artık ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles والآن أعلم ما أريد
    ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما أريد
    Aynen bir zamanlar Madonna'nın dediği gibi "güçlüyüm, hırslıyım ve ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أتعلمون , لقد قالت مادونا مرة أنا صلبة , أنا طموحة و أعرف ما الذي أريده
    Ben ne istediğimi biliyorum. Seni. Open Subtitles انا اعرف ما اريد انت
    ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما أريده
    ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles انت لا تعرف ماذا تريد ولكنى اعرف ما اريده
    Ben ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ماذا أريد
    Bu konuda, ne istediğimi biliyorum. TED وفي هذه الحالة، أعرفُ ما أريد.
    Senden ne istediğimi biliyorum, bana yardım etmek için bir nedenin yok ama sen babamın tek umudusun. Open Subtitles أعرف ما أطلبه منك وأنت ليس لديك سبب لمساعدتي ولكنك الأمل الوحيد لوالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more