"ne istediğini bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف ماذا تريد
        
    • لا أعرف ماتريده
        
    • لا أعرف ماذا تريدين
        
    • لا أعرف ماذا يريد
        
    • لا أعرف ما تريد
        
    • لا اعلم ماذا تريد
        
    • أنا لا أعرف ما كنت تتوقع
        
    • أنا لا أعلم ماذا
        
    • أدري ماذا تريد
        
    • أستطيع أن أعلم إن كان يريد البقاء
        
    • أعرف ما الذي يريده
        
    Senin benden nefret etmeni ister miyim? Ne istediğini bilmiyorum. Senin de ne istediğini bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد لا أعتقد أنك تعرف ماتريد
    Kim olduğunu ya da Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرفك و لا أعرف ماذا تريد
    Çünkü Ne istediğini bilmiyorum ve bu da beni endişelendiriyor. Open Subtitles {\pos(190,220)} لأنى لا أعرف ماذا تريد و هذا يجعلنى متوترة
    Rin'in benden tam olarak Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماتريده رين بالضبط مني
    Benden Ne istediğini bilmiyorum, ama ufak bir yanlış anlama olduğunu umarım. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريدين مني لكني أتمنى أن نكون قد بدأنا بداية خاطئة فحسب
    Bakın Flynn denen adamın Ne istediğini bilmiyorum tamam mı? Open Subtitles نظرة، وأنا لا أعرف ماذا يريد هذا الرجل فلين، حسنا؟
    Hiçbir şey yapamayız. Tek kuruşumuz yok. Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا يمكننا فعل شيء، نحن مفلسون لا أعرف ما تريد
    Ben, Ne istediğini bilmiyorum ama ben ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تريد , و لكنّي اعلم ماذا اُريد انا
    - Benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles من أنا لا أعرف ما كنت تتوقع مني.
    Ne istediğini bilmiyorum. Ama bilsem iyi olurdu. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تريد هي سيكون جيداً لو عرفت
    Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا تريد
    Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أعلم إن كان يريد البقاء هنا
    Benden Ne istediğini bilmiyorum. Sadece beni hayatta istediğini biliyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يريده مني، ما أعرفه أنّه يريدني حي
    Ama Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لكن أنا لا أعرف ماذا تريد
    Onun Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد
    Ne istediğini bilmiyorum ama üzgünüm. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد ولكني آسف
    Belki de Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles ربّما أنا لا أعرف ماذا تريد.
    Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد
    Ben... ben Gretchen'in Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا... أنا لا أعرف ماذا تريد غريتشن.
    Annenin Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماتريده امك
    Benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تريدين مني
    Ne istediğini bilmiyorum. Babanın nasıl bir insan olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يريد ، أنا لا أعرف أبوك ولا أعرف أيّ نوع هو من الرجال
    Ne istediğini bilmiyorum. Nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تريد لا أعرف كيف أساعدك
    Benden Ne istediğini bilmiyorum sadece. Open Subtitles فقط لا اعلم ماذا تريد منّي.
    - Benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles من أنا لا أعرف ما كنت تتوقع مني.
    Ne istediğini bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تريد ؟
    Artık benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا تريد مني
    Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أعلم إن كان يريد البقاء هنا
    Ona dair hiçbir şey bilmiyorum, benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنه. ولا أعرف ما الذي يريده منّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more