| Dağ yürüyüşünde ne iyi giderdi biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم ما الجيد بالرحلات البرية ؟ |
| - Onunla ne iyi gider biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما الجيد مع هذه ؟ |
| - Onunla ne iyi gider biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما الجيد مع هذه ؟ |
| ne iyi düşünmüşsün. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطف منك. |
| ne iyi kız. | Open Subtitles | هذا لطف منها |
| Eh, en azından iç çamaşırını bırakmışlar. ne iyi insanlar. | Open Subtitles | على الأقل تركوا لباسك الداخلي، كان هذا لطيفاً منهم |
| Dr. Chumley sizin dostunuz, size yardım etmek istiyor. ne iyi değil mi? | Open Subtitles | الطبيب "شاملـى" هو صديقك ويريد مساعدتك أليس هذا لطيفاً |
| ne iyi gider biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين، ما الجيد في ذلك؟ |
| - Cilde ne iyi gelir biliyor musun? | Open Subtitles | -أتعلمين ما الجيد لبشرتك ؟ |
| ne iyi? | Open Subtitles | ما الجيد ؟ |
| ne iyi etmişsin. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
| ne iyi yapmış. | Open Subtitles | - هذا لطف منها |
| ne iyi olur. | Open Subtitles | لكان هذا لطيفاً |