"ne kadar ciddi olduğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى جديتنا
        
    • لكِ مدى
        
    • بإننا جادون
        
    Evet Al, ne kadar ciddi olduğumuzu gördüğüne göre, taleplerimizi dinlemeye hazır mısın? Open Subtitles ذلك، آل. الآن أن ترى مدى جديتنا... ... هل أنت مستعد للاستماع لمطالبنا؟
    Huzuru korumak istiyorsak kanun ve düzen hakkında ne kadar ciddi olduğumuzu göstermek zorundayız. Open Subtitles إن أردنا دوام السلام، فيجب أن نظهر للجميع مدى جديتنا بشأن تطبيق القانون
    Bu toprağın korunması ve zenginleşmesi konusunda ne kadar ciddi olduğumuzu göstermek için iki katını ödemeye hazırız. Open Subtitles نحن مستعدين لمضاعفة السعر لنظهر لكِ مدى التزامنا بالمحافظة على هذه الأرض وتنميتها
    Umarım ülkenin bir ucundan gelip kapınızı çalmış olmam bu konuda ne kadar ciddi olduğumuzu... Open Subtitles لذا أتمنى أن تكون حقيقة أنني سافرت عبر البلاد لآتي وأطرق بابكِ قد أظهرت لكِ مدى جديتنا...
    Sadece insanların bu konuda ne kadar ciddi olduğumuzu anlamaları için yapılmış, sert bir konuşmaydı. Open Subtitles ذلك كان مجرد خطاب صارم ليعرف الناس بإننا جادون
    O, sadece insanların bu konuda ne kadar ciddi olduğumuzu anlamaları için yapılmış, sert bir konuşmaydı. Open Subtitles ذلك كان مجرد خطاب حازم ليعرف الناس بإننا جادون
    ne kadar ciddi olduğumuzu göstereceğimiz bir kurban. Open Subtitles كبش فداء لكي نرى مدى جديتنا
    Ona ne kadar ciddi olduğumuzu gösterme vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت ليعرف مدى جديتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more