Asıl soru şu ki masumların hayatı senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | السؤال الأصح، كم يساوي حيوات كل هؤلاء الأبرياء لديكِ؟ |
Karar vermek zorundasın. Joey senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | لذا يجب أن تقرر كم يساوي (جوي) بالنسبة لك ؟ |
Kardeşin ne kadar değerli? | Open Subtitles | كم يساوي شقيقك ؟ |
Ve işlenmemiş arazinin New York Şehri gibi bir yerde ne kadar değerli olduğunu gösteren bir slayt kullandım: dikkat edin, bazı durumlarda metrekaresi binlerce dolar olan arazi. | TED | واستخدمت هذا الرسم التوضيحي ليبين كم هي قيمة هذه الاراضي الخام في مكان مثل مدينة نيويورك. لاحظ,اراض تساوي الاف الدولارات , في بعض الحالات, للمتر المربع. |
Senin benim için ne kadar değerli olduğunu unutmanı asla istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنسي أبداً كم أنتي ثمينة بالنسبة إليّ |
Belki de bunu yaparak onun için ne kadar değerli olduğumu göstermeye çalışıyordu. | Open Subtitles | لذا قامت بذلك ربما كانت تحاول اظهار كم اعني لها |
Bu tabancanın ne kadar değerli olduğunu öğrenmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت لاتريد حتى أن تعرف كم تساوي هذه البندقية |
Sadece benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي فحسب كم تعنين لي |
70 bin. Carter senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | إنها سبعون ألف، كم قيمة هذا الرجل بالنسبة إليك؟ |
Bu ne kadar değerli, biliyor musun? | Open Subtitles | أتدركين مدى قيمة هذا؟ |
Brewster senin için ne kadar değerli, Fairfax? | Open Subtitles | كم يساوي (بروستر) بالنسبة لك يا (فايرفاكس)؟ |
Sizin için ne kadar değerli olurdu, Ajan Taylor? | Open Subtitles | كم يساوي ذلك لكي ايتها العميلة ( تايلور ) ؟ |
Senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | كم يساوي بالنسبة لكِ ؟ |
- Senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | كم يساوي عندك؟ |
Çünkü ikimiz de o beş dakikanın ne kadar değerli olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف قيمة هذه الدقائق ال5. |
Bu sana, benim için ne kadar değerli olduğunu hatırlatacak bir şey. | Open Subtitles | هذا شيء لتذكيرك كم أنتي ثمينة بالنسبة إليّ |
Ve bunu yaparak belki de onun için ne kadar değerli olduğumu göstermeye çalışıyordu. | Open Subtitles | لذا قامت بذلك ربما كانت تحاول اظهار كم اعني لها |
Bu maddenin ne kadar değerli olduğu umrumda değil. | Open Subtitles | أنظر, أنا لا أهتم كم تساوي هذه المادة لأي أحد |
Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تعنين لي؟ |
70 bin. Carter senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | إنها سبعون ألف، كم قيمة هذا الرجل بالنسبة إليك؟ |
Bu ne kadar değerli, biliyor musun? | Open Subtitles | أتدركين مدى قيمة هذا؟ |